- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Figures of speech
Figures of speech (修辞)are ways of making our language figurative. When we use words in other than their ordinary or literal sense to lend force to an idea, to heighten effect, or to create suggestive imagery, we are said to be speaking or writing figuratively. Now we are going to talk about some common forms of figures of speech.
Figures of Resemblance and Relationship
Simile(明喻)
Metaphor(暗喻) (隐喻)
Metonymy(转喻) (借代)
Synecdoche(提喻)
Personification(拟人)
Antonomasia (换称)
一 Simile(明喻)
Simile:(明喻It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other.
Simile is a comparison between two different things that resemble each other in at least one way. In formal prose the simile is a device both of art and explanation, comparing an unfamiliar thing to some familiar thing (an object, event, process, etc.) known to the reader.
For example,
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
1. Simile通常由三部分构成:本体(tenor or subject),喻体(vehicle or reference)和比喻词(comparative word or indicator of resemblance)。
eg: My love is like a red red rose.
tenor comparative word vehicle
2.句型
(1).like型
★A联系动词(以to be 居多)+like
Eg: Living without an aim is like sailing without a compass.
生活没有目标犹如航行没有指南针
★实意动词+like。
They will never be able to save money to buy a new house——they both spend money like water.
★ as 型
as在明喻句中用作介词,后跟名词。也可用作连词,后跟状语从句,表示动作或行为的方式。此外,还有两个常用句型,即as…as…和as…so…。
英语里有不少含有明喻的成语,其结构为as+形容词+as+名词(第一个as可省略)。例如:
(as) firm as a rock 坚如磐石
(as) light as a feather 轻如鸿毛
(as) close as an oyster 守口如瓶
(as) mute as a fish 噤若寒蝉
(as) strong as a horse 强壮如牛
(as) cool as a cucumber 泰然自若
(as) sober as a judge
文档评论(0)