旅业外国人录入图例汇编.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅业外国人录入图例汇编

市局考核要求: 旅业单位外国人住宿登记数据情况(20分)。市局将随机抽查该辖区旅业单位近期外国人住宿登记数据。考核项目包括姓名、性别、相片、国籍、出生年月、证件号码等6项内容,错其中1个项目就算该条错误,按合格率高低比例得分。如辖内旅业单位外国人临时住宿登记数据合格率不达标,经倒查属实的,此项目不得分。 护照的识别: 旅业常见错误类型: 一、姓名录入: 英文姓名录入的总体要求: (1)证件资料页分别有英文姓、英文名的,(英文姓SURNAME 英文名GIVEN NAME )分别登记并录入到英文姓、英文名项目中; (2)证件中只有一组单词无法确认英文姓或英文名的,分别登记录入到英文姓及英文名项目中; (3)证件中有多组单词但没有分为英文姓或名的,以机读码为准录入; (4)录入每组姓名单词以半角空格为间隔,有标点符号作间隔的应如实登记并录入,如出现在英文姓和英文名有斜杠“/”、横杠“—”,标点字符“.”等均要求录入,不能缺漏。长度超过系统限制的,在最后一个字节录入一个半角“?”号,并在备注字段中录入完整的姓名;(即如果姓或名录入不完, 空格不够, 应在最后一字母后打“?”号,然后在备注内继续录入完整) (5)外文姓名包含有附加指示词的(如姓名前或中间带有Mr、 Miss、 Mrs、 MS、 DR、Wife of …等),应原样录入。 (6)外文姓名是手工书写且不能有效识别的,参照本次入境签证页的姓名登记并录入,但一定要核对证件资料页的姓名; (7)对于外文姓名含有使用标准键盘无法录入的符号,按照《转换规则》转换(《转换规则》在附件);无法转换的,以该特殊字符机读码对应字符转换; (小窍门:现在各国新式护照一般都有机读码,如遇变字,对应机读码“一般”都能解决) 1、少“—”,少MISS 或少MRS、MR.等 THA 泰国 Thailand 正确录入为: 英文姓:IN-TAM 英文名:MISS WARAPAN THA 泰国 Thailand 正确录入为: 英文姓:TOYABUT 英文名:MR. NARONGSAK THA 泰国 Thailand 此处LA后面应有一小圆点“.” 正确录入为: 英文姓:LA.ONGSRI 英文名:MR. NOI 2、老旧护照 英文姓名应参照签证页确定 “(RAI)”不能少 3、少上标点“’”、少(wife of CHOI)等 USA 美国 United States 字母O右上方应有“’” 正确录入为: 英文姓:O’DONOVAN 英文名:JOHN ROBERT KPR 韩国 R.O.Korea 正确录入为: 英文姓:KANG (WIFE OF CHOI) 英文名:SOO JUNG KPR 韩国 R.O.Korea 正确录入为: 英文姓:LEE (SPOUSE OF PARK) 英文名:MISOON FRA 法国 France 少EP. KOCH及, 正确录入为: 英文姓:CAMOIN EP. KOCH 英文名:MURIEL,CELINE FRA 法国 France JOSETTE及,应录入 正确录入为: 英文姓:CAZES 英文名:CECILE,JOSETTE PHL 菲律宾 Philippines 姓名录入不完整,少AQUINO 正确录入为: 英文姓:UY 英文名:SUNNY AQUINO 4、姓名前后顺序颠倒(如下图,在有多组单词的情况下,应按机读码顺序判断姓名) 机读码双“《”之前仅有一组单词的,以该组单词为英文姓 EGY 埃及 Egypt 正确录入为: 英文姓:ELSHARKAWY 英文名:HUSSEIN KAMEL SIDDIK 机读码双“《”之前有多组单词的,以该多组单词为英文姓 BRA 巴西 Brazil 正确录入为: 英文姓:DE ALMEIDA POMPEU 英文名:VIFRAN KWT 科威特 Kuwait 正确录入为: 英文姓:SAMEERAH 英文名:A KH E MAL ALLAH MYS 马来西亚 Malaysia 正确录入为: 英文姓:K 英文名:P D JAYAPARAGAS K P D NAIR MYS 马来西亚 Malaysia 正确录入为: 英文姓:NADIA 英文名:SYIMA BINTI AB MAJID 5、少下标点“,”及括号内相关内容(GUO JINHU) SGP 新加坡 Singapore 正确录入为: 英文姓:QUEK 英文名:CHIN WO,SEAN(GUO JINHU) SGP 新加坡 Singapore 正确录入为

文档评论(0)

bbnnmm885599 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档