必修1 第三单元 workbook 句子翻译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
必修1 第三单元 workbook 句子翻译

1. 当我们发现山洞时已是深夜。 2. 在那座山上有一座海拔高达3000多米的 一座庙宇。 3. 明亮的火焰熊熊地燃烧,水壶里的水开 始沸腾。 4. 这家店卖质量很好的枕头和被子 5. 每年成千上万只蝴蝶会从各个地方来到 泉边。 6. 他看起来像是个善良又可靠的人,可实 际上他只在乎自己的钱 7. 孩子们在蓝蓝的天空下建起了沙滩城堡。 1. 当我们发现山洞时已是深夜。 It was midnight when we found the cave. 比较: When we found the cave, it was midnight. It was at midnight _____we found the cave. We found the cave at midnight. 试一下: It was 8 o’clock when we reached home. It was ___8 o’clock ____we reached home. that that at 2. 在那座山上有一座海拔高达3000多米的一座庙宇。 On that mountain lies a temple at an altitude of more than 3,000 metres above sea level. A temple stands on that mountain at an altitude of more than 3,000 metres above sea level. (主—谓—宾) At an altitude of more than 3,000 metres above sea level on that mountain stands a temple. (lies 与stands区别何在?) Around our school lies many farm fields. 3. 明亮的火焰熊熊地燃烧,水壶里的水开始沸腾。 The flame of the fire burnt brightly and the kettle began to boil. The kettle began to boil with the fire burning brightly. With the fire burning brightly, the kettle began to boil. (高级结构) 4. 这家店卖质量很好的枕头和被子 The shop sells good wool pillows and quilts. This shop sells wool pillows and quilts of high quality. In this shop, you can buy good wool pillows and quilts. It is this shop that sells wool pillows and quilts of high quality. (含义:是这家店,而非别的店) 5. 每年成千上万只蝴蝶会从各个地方来到泉边。 Every year thousands of butterflies fly to the spring from all places around it/everywhere. From all places every year, thousands of butterflies would fly to the spring. (would,情态动词,“ 会”) 6. 他看起来像是个善良又可靠的人,可实际上他只在乎自己的钱。 He looks like a nice and reliable man, but in fact the only thing he cares about is money. (并列复合句:简单句+but+复合句) He looks nice and reliable, but as a matter of fact he only cares about money. (并列句:简单句+but+简单句) Though he looks nice and reliable, he only cares about money. (复合句:让步状语) 7. 孩子们在蓝蓝的天空下建起了沙滩城堡。 The children are building sand castles beneath a blue sky. (主—谓—宾—状) 对比一下,更喜欢哪组? 湛蓝的天空下,孩子们建起了沙滩城堡。 Beneath a blue sky are the children bu

文档评论(0)

zw4044 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档