赤壁赋学考复习资料.pptVIP

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
赤壁赋学考复习资料

重点句子翻译 1、纵一苇之所如,凌万顷之茫然 2、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇 3、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿 重点句子翻译 1、纵一苇之所如,凌万顷之茫然 我们任凭苇叶般的小船自由飘荡,越过那茫茫的江面 2、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇 使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇啜泣 3、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿 何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打柴,以渔虾为伴侣, 以麋鹿为朋友 4、寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟 5、是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适 6、相与枕藉乎舟中,不知东方之既白 4、寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟 像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗 谷粒 5、是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适 这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你们共同享受 6、相与枕藉乎舟中,不知东方之既白 大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方已经亮了 * * * * * * 复习目标   ①把握文章内容,理解作者情感脉络。   ②复习课文中的文言知识,翻译重要句子。   ③背诵课文。 赤壁赋 苏轼 字子瞻,自号东坡居士,北宋四川眉山人,官至翰林侍读学士,礼部尚书。书、文、诗、词、画,俱成大家。 他和他的父亲苏洵,弟弟苏辙均以诗文称著于世,世称“三苏”。 “三苏”和唐代的韩愈、柳宗元及同时代的王安石、欧阳修、曾巩一起,被称为“唐宋八大家”。 赋是我国古代一种文体,兼具诗歌和散文的特点,可以咏物写志抒情的文体.其特点是“铺采摛文,体物写志”。 赋 整体感知 1. 文章大致写了什么内容? 2. 客与苏子的人生看法有什么不同? 3. 全文的感情是如何变化的?文章可以分为几部分? 夜游赤壁,抒发对人生的感慨。 客-悲观 苏子-乐观 一 (1) 月下泛舟 乐 二 (2--3) 吊古伤今 悲 三 (4--5) 阐述哲理 乐 理解构思和表达艺术 赤壁之景 (“清风徐来,水波不兴”、“白露横江,水光接天”) 夜游之行(“举酒属客”, “诵明月之诗,歌窈窕之章” ) 乐 客 乐极生悲 , 释悲生议 英雄易逝、人生 苦短、仙愿难成 苏子 借景议理,解客之悲 变则万物皆短、不变则物我皆长、物各有主、共适清风明月 乐 景 情 理 积极进取,直面人生 听任天命,随遇而安 穷则独善其身 达则兼济天下 注音 1、壬戌( ) 10、酾酒( ) 2、桂棹( ) 11、横槊( ) 3、余音袅袅( ) 12、渔樵( ) 4、幽壑( ) 13、扁舟( ) 5、嫠妇( ) 14、匏樽( ) 6、愀然( ) 15、蜉蝣( ) 7、山川相缪( ) 16、无尽藏( ) 8、舳舻千里( ) 17、狼籍( ) 9、旌旗( ) 18、枕藉( ) rénxū zhào niǎo hè lí qiǎo liáo zhúlú jīng shī shuò qiáo piān páo fúyóu zàng jí jiè 翻译与理解 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。 壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁的下面游览。清凉的风缓缓吹来,水面上不起波浪。我端起酒杯劝客人们喝酒,朗颂吟唱“明月”的诗歌和“窈窕”的篇章。 既望:十六日,既,已经,望,农历每月的十五日 泛舟游于赤壁之下:状语后置句,应为:于赤壁之下游.于,介词,在.下,方位名词 兴:起, 同风雨兴焉 属:zhǔ,通嘱, 意思是劝,请 少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间逗留不前。白濛濛的水气笼罩江面,江水的泛光和天空连成一片。任凭小船向何处漂荡,越过茫茫无边的江面。江面是那么浩瀚啊,船儿象凌空乘风而行,不知道将要飞向何方;我们轻快地飘起啊,象脱离尘世,无牵无挂,飞升到仙境的神仙。 翻译

文档评论(0)

ccx55855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档