民間宗教研究國博一柯混瀚《夜窗鬼談》之鬼敘述一、前言《夜窗鬼談》是.docVIP

民間宗教研究國博一柯混瀚《夜窗鬼談》之鬼敘述一、前言《夜窗鬼談》是.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
民間宗教研究國博一柯混瀚《夜窗鬼談》之鬼敘述一、前言《夜窗鬼談》是

民間宗教研究 國博一 柯混瀚 PAGE  PAGE - 16 - 《夜窗鬼談》之鬼敘述 一、前 言   《夜窗鬼談》是日本著名漢學家石川鴻齋所創作的漢文小說集。本書分為上下二冊,首為《夜窗鬼談》,錄有四十六篇,於明治二十二年(1889);次為《東齊諧》,錄有四十二篇,於明治二十七年(1894),均由東京東陽堂出版,總計八十八篇作品,書中更附有插圖、訓點與句逗。 按:其中,上冊《夜窗鬼談》〈山臊〉一篇有文無目,原書目錄即漏刻。又卷首除〈夜窗鬼談序〉、〈凡例〉外,另有〈鬼字解〉一文,且最末〈鬼神論上〉、〈鬼神論下〉二篇作品,性質上非屬小說而實為古文,於全書中較為特殊。 再者,據學者研究,兩冊實為姊妹篇,僅是下冊於出版時更動書名而已,皆可以《夜窗鬼談》統稱之。《夜窗鬼談》之所以受到關注,主要由於其內容為神怪,並直以「鬼談」命名,且在文體形式、題材內容與創作背景、創作手法等各方面,無不深受中國古典小說之影響,而被學者稱為「東洋《聊齋》」 孫虎堂:〈「東洋聊齋」——評述日本漢文小說集《夜窗鬼談》〉,《蒲松齡研究》2008年第1期,頁129。又此種稱號絕非憑空而來,《聊齋誌異》為中國文言短篇小說的顛峰之作,向來以說神仙狐鬼精魅聞名,而從《夜窗鬼談》之〈序文〉,乃至於形式與內容,皆可論證石川氏明顯學習或取材自《聊齋誌異》、《子不語》(又名《新齊諧》)、《閱微草堂筆記》等書,即以中國古典小說作為創作淵源。詳參黑島千代:〈石川鴻齋的《夜窗鬼談》與蒲松齡的《聊齋誌異》〉,國立清華大學人文社會學院中國語文學系主編:《小說戲曲研究》(第五集)(臺北:聯經出版公司,1995年),頁175-214;黃錦珠:〈日本漢文小說《夜窗鬼談》的寫作特色及其淵源〉,國立中正大學中文系、語言與文學研究中心主編:《外遇中國——「中國域外漢文小說國際學術研討會」論文集》(臺北:臺灣學生書局,2001年),頁395-436。 。然而,《夜窗鬼談》並不如書名般僅限於說鬼,內容一如志怪小說,包括神衹、鬼魂、精怪以及奇人異事等題材,其中亦有體現日本本土特色者,如七福神、天狗、河童、轆轤首、安倍晴明等,可謂多采多姿。   眾所皆知,談神說鬼向來是中國古典小說之重要題材,如以《太平廣記》為例,題為「鬼」類者四十卷,數量於全書中位居第二,僅次於「神仙」類五十五卷。再者,基於「鬼神觀」為人類各民族所普遍擁有,乃文化人類學研究之重要課題,亦從屬於民俗學中民間信仰之列,而小說中為數眾多的「鬼話」 徐華龍:《中國鬼文化》(上海:上海文藝出版社,1991年)指出「鬼話則是鬼文化中的一個門類,屬於民間創作,是與神話、故事、傳說、仙話等體裁平等的一種藝術品種,是以鬼為軸心的故事性的敘事作品」,見頁20。 ,自然也是展現各民族「鬼文化」的媒介之一。歷來學界對中國古典「鬼小說」之研究,成果已相當豐碩,而相對於日本漢文小說之《夜窗鬼談》鬼形象為何?其鬼敘述有何特色?既然石川氏對中國古典小說有所模仿、借鑑,而其精神風貌又與中國文化有無關聯?以上諸問題,皆引起筆者之好奇。因此,筆者即以「《夜窗鬼談》之鬼敘述」作為本論文主題,企圖探究《夜窗鬼談》與中國古典「鬼小說」之間的關連,並可由此聯結,梳理出石川氏對於「志怪」之態度與處理手法為何?相信有助於深化對是書之瞭解與研究。 二、《夜窗鬼談》之中國化的鬼想像   作者石川鴻齋(いしかわ こうさい),愛知縣豐橋市人,生於幕末天保四年(1833),卒於大正七年(1918),享年八十有六。石川氏本名英,字君華,通稱英助,號鴻齋、芝山外史、雪泥居士,是著名的儒者、漢學家、文人與畫家,著述頗豐,共五十餘種。《夜窗鬼談》首次於明治二十二年(1889)出版,時作者已年過半百,竟筆耕墨耘如此「怪力亂神」之書,誠如〈夜窗鬼談序〉中所言「余修斯編,欲投其所好,循循然導之正路,且雜以詼謔,欲使讀者不倦,且為童蒙綴字之一助了」(頁323), 按:下文所引《夜窗鬼談》原文,皆據王三慶等主編:《日本漢文小說叢刊(第一輯)》(臺北:臺灣學生書局,2003年)之第二冊,僅於文後註名篇名、頁數,不另贅註。 可知另有深意。事實上,石川氏身為漢學家,之所以創作《夜窗鬼談》,究其緣由,實與此為人情之所好,且對中國志怪傳統的瞭解有關。如作者〈夜窗鬼談序〉中有云: 東坡在嶺表,所與遊者,各隨其人高下,談諧放蕩,不復為畛畦,有不能談者,則強之說鬼。於虖!坡公之賢,尚喜說鬼,不知信其事而喜之耶?……蓋說怪亂,古亦不少,獨孔子不語焉。左氏傳經,屢載神怪,後之修史者,莫不說神述怪,使人疑且惑。而如鄙史小說,莫不一涉神怪,顧緣人情所好而然乎!(頁323) 上文如同蒲松齡《聊齋誌異?自誌》中所言:「情類黃州,喜人談鬼」,雖孔夫子不語「怪力亂神」,但中國志怪傳統卻淵遠流長,自《左傳》起便「屢載神怪」

文档评论(0)

book1986 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档