王力主编《古代汉语》第一册第一单元.docVIP

王力主编《古代汉语》第一册第一单元.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
王力主编《古代汉语》第一册第一单元

PAGE  PAGE 24 王力主编《古代汉语》第一册第一单元    《左传》文选 《左传》简介:   《左传》原名《左氏春秋》,相传为春秋末年鲁国史官左丘明所作,但又经过了后人的增益。其最后成书年代大约在战国中期。西汉后期古文经学家认为它是解释鲁史《春秋》的,遂改称《春秋左氏传》,简称《左传》。 《左传》是我国第一部叙事详细的编年体历史著作,也是一部具有较高文学价值的散文名著。它比较系统地记叙了春秋时期从鲁隐公元年(公元前722年)到鲁悼公十四年(公元前453年)二百七十年间各诸侯国在政治、经济、军事、文化、外交等方面的情况,在一定程度上反映了当时的时代面貌。《左传》善于描绘纷纭复杂的历史事件(特别是大规模的战争),能生动地刻画人物的情貌与性格,记述外交辞令也颇具文采,这对后代文学、史学和语言的发展都有较大的影响。 自东汉以来,《左传》的注本很多,现在最通行的是《十三经注疏》中晋杜预注、唐孔颖达疏的《春秋左传注疏》。清洪亮吉的《春秋左传诂》、近人王伯祥的《春秋左传读本》(选注)和今人杨伯峻的《春秋左传注》也有重要的参考价值。 郑伯克段于鄢(隐公元年)[1]   “郑伯克段于鄢”选自《左传·隐公元年》(公元前722年)题目是根据《春秋》经文后加的。它生动地记叙了春秋初期郑国统治者母子兄弟之间为争夺权势而骨肉相残的历史事件。 初,郑武公娶于申,曰武姜[2]。生庄公及共叔段[3]。庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之[4]。爱共叔段,欲立之。亟请於武公,公弗许[5]。 [1]郑伯:指郑庄公。郑是国名,姬姓,伯爵,在今河南新郑县一带。克:战胜。段:庄公的弟弟共叔段。鄢:郑地名,在今河南鄢陵县境。   [2]初:当初。郑武公:郑庄公的父亲姬掘突,郑国第二代君主。武是谥号,公是当时国君的通称。下文“庄公”等同此。申:国名,姜姓,侯爵,在今河南南阳市一带。武姜:武公妻姜氏。   [3]共(gōng)叔段:名段。共是国名,在今河南辉县市,是段的出奔地。叔是当时兄弟间的排行。古代以“伯、仲、叔、季”序兄弟,“叔”实指时是老三,但有时只表示年少或排行在末。段是庄公的弟弟,后出奔共,所以称共叔段。   [4]寤(wù)生:逆生,婴儿出生时脚先出来。寤,通“啎”,逆,倒着。惊:使……受惊。使动用法。遂:副词,于是,就。恶(wù):讨厌,憎恶。   [5]亟(qì):副词,屡次。弗(fú)许:不答应。弗,否定副词,略同于“不……之”。    及庄公即位,为之请制[1]。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命[2]。”请京,使居之,谓之京城大叔[3]。祭仲曰:“都城过百雉,国之害也[4]。先王之制,大都不过参国之一[5],中五之一,小九之一。今京不度,非制也[6]。君将不堪[7]。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害[8]?”对曰:“姜氏何厌之有[9]?不如早为之所,无使滋蔓[10],蔓,难图也[11];蔓草犹不可除,况君之宠弟乎[12]?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之[13]!” [1]及:到了。即位:就位,指就任国君之职。制:郑地名,在今河南荥阳县汜(sì)水乡西,又名虎牢。原为东虢国领地,郑灭东虢后属郑。   [2]严邑:险要的城邑。邑,古代人群聚居地的泛称。虢叔:东虢国的国君。死焉:死在那里。焉,相当于“于彼”,其中“彼”指代制地。佗:同“他”,别的。唯命:“唯命是听”的省略。唯,副词,只。   [3]京:郑地名,在今河南荥阳县东南。使居之:[庄公]使[共叔段]住在那里。 大(tài):同“太”。古太、大不分,太字常写作“大”。   [4]祭(zhài)仲:郑大夫。都城:都邑的城墙。雉:量词,古代城墙长三丈高一丈为一雉。百雉就是城墙高一丈,长三百丈。   [5]参国之一:国都的三分之一。参,三。国,国都。参国就是把国都分成三份。古制,侯伯国都的城墙长三百雉。三分之一就是百雉。   [6]不度:不守法度。度,法度。非制:违背(先王的)制度。   [7]不堪:不能忍受,这里指失去君位。   [8]欲之:想要这样。焉辟害:哪里能躲避开祸害?焉,疑问代词,哪里。辟,躲避。这个意义后来写作“避”。   [9]何厌之有:等于说“有何厌”。厌,满足。之,代词,复指动词“有”的前置宾语“何厌”。“何……之有”是以宾语前置的形式表示反问的固定结构。   [10]不如早点安排他一个地方,不要让[他的势力]滋长蔓延。为之所:双宾语结构。为,动词,这里是安排的意思。之,代共叔段,作“为”的间接宾语。所:处所,作“为”的直接宾语。无:通“毋”,不要。   [11]图:图谋,这里指设法对付。   [12]蔓草:蔓延的野草。犹:副词,尚且,还。况:连词,何况,表示递进。宠:尊宠,尊贵,指地位高。   [

文档评论(0)

80219pm + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档