第二届“华政杯”全国法律英语翻译大赛初赛试题+答案.docVIP

第二届“华政杯”全国法律英语翻译大赛初赛试题+答案.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二届“华政杯”全国法律英语翻译大赛初赛试题答案

第二届“华政杯”全国法律英语翻译大赛 初赛试题 试题一:(合同法与侵权法) Contracts also generate general duties of care in dealing with the rights, objects of legal protection and legally protected interests of the contractual partners. Such “collateral” obligations do not normally have any relation to the content of the respective “primary” performance obligation and can therefore in principle become significant in every type of contract. The more ambitious a legal system is in the development of such contractual collateral obligations for the protection of interests already existing independent from the direct performance expectations formed by the contract, the more practical weight is given to the respective concurrence of actions rules, which give details of the relationship of contractual liability with parallel tortuous liability. 合同在规定缔约伙伴的权利、法律保护的客体及受法律保护的利益时,也产生一般的注意义务。此种“附随”义务通常与各方的“主要”履约义务的内容无关,因此,基本上在各类合同中都变得很重要。在此类附随义务的发展过程中,一项法律制度越是注重以此来保护独立于合同确立的直接履约期待权而存在的权益,就越会重视行为竞合的规则,该规则会对合同责任与相应侵权责任之间关系作出详细的规定。The narrower the scope of contractual duties is, the narrower the overlaps with the area of application of tort law turn out to be. The consequence is in turn, that the area of application of the respective legal principles governing concurrence of actions becomes narrower. A concurrence of actions rule which grants in principle contractual liability priority of application over tortuous liability, has to keep the area of contractual liability narrow in the interest of protecting the victim, if tort law is more favorable to an injured party in an individual case than contract law.合同义务的范围越窄,它与侵权法竞合的地方就越窄。规范行为竞合的法律原则的适用范围也就会变得越窄。如果在某一个案中适用侵权法可能比合同法更有利于受损害方,那么,原则上规定合同责任优先于侵权责任适用的行为竞合规则,须从保护受害人的利益角度出发,使合同责任的适用固定在有限的范围内。 试题二:(财产法) Subject to the provisions of the Declaration and other provisions of law, a unit owner: (1) may make any improvements or alterations to his unit that do not impair the structural integrity or mechanical systems or lessen the support of any portion of the common in

您可能关注的文档

文档评论(0)

cbf96793 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档