6-9翻译(英语四级).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
6-9翻译(英语四级)

6 81. Vegetable gardeners agree that many home-grown vegetables are superior to those purchased from markets. (Passage One) 81、菜园种植者一直认为,许多自家种的蔬菜要比市场上买来的好。 82. One should not plant a garden that is too large for him to care for. (Passage One) 82、菜园不应种的太大,使人无法照料。 83. There are a lot of women secretaries who will do job as well as men. (Passage Two) 83、有许多女秘书能像男人一样做好这项工作 84. (非英语类学生必做) But those oceans remain lifeless until sometimes in March or early April, when the first living things develop. (Passage Three) 84、在三月的某个时候或四月初第一批生物刚刚形成,但是在此之前海洋中一直没有生命。 85. (非英语类学生必做) Job seekers must learn how to use the Internet as a tool, rather than just replying on it as a means for submitting electronic resumes, (Passage Four) 85、求职者得学会如何把因特网作为工具使用,而不是仅仅靠它来提交电子简??。 84. (英语类学生必做) A lack of nutrition in early childhood can cost developing nations up to three percent of their yearly earning. Many of these same countries have economies that are growing at a rate of two to three percent yearly. (Passage Four) 84、儿童早期的营养缺乏能花费发展中国家每年收入的百分之三。许多存在这样问题的国家经济正在以每年百分之二到三的比率增长。 85. (英语类学生必做) The World Bank study also notes that rates of malnutrition in South Asia are almost double those in central and southern Africa. (Passage Four) 85、世界银行报告也指出南亚的营养不良比率几乎是中非和南非的两倍。 Section B (共5小题,每小题3分,共15分) Directions: Translate the following sentences into English. 86、据说这幅画是毕加索 (Picasso) 的名作。 86. It is said that the painting is a masterpiece by Picasso. 87、我记得以前在电视上见过他,但我不能肯定。 87. I remember seeing him on TV before, but I am not sure 88、我们的冰箱坏了,必须找人修一下。 88. Our refrigerator is out order and we must have it repaired. 89、面对这样复杂的情形,他努力抑制着自己的情感。 89. Faced with a complicated situation, he tried to hold back his emotions. 90、我期待着再次见到他,因为我们已整整十年没见面了. 90. I’m looking forward to seeing him again, for it’s ten years to the day since we last met. 7 81. They used radio waves instead of sound waves, since radio waves can penetrate fog and clouds. (Passage One) 81. 他们用的是无线电波而不是声波,因为电波能穿透云雾。 82. Because of their freque

文档评论(0)

zw4044 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档