- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chinese-English TranslationFor International Business;商业广告的汉英翻译;Part 1;广告手段 (Advertising Media);报刊广告、电视广告;露天广告和交通广告;广告的功能;Part 2;什么是广告语言?;英汉广告语言的共同特点;词汇方面;句式方面;;修辞方面;;;广告的文体特点及英译;(1)陈述体
陈述体广告就是摆事实,讲道理,让事实说服人,开门见山地介绍商品用途性能等情况。语言质朴精练,没有过多的修辞与描绘,翻译时应以朴实的英语,客观的语气组织译文。例如:;陈述体;;证言体;(3) 描写体
描写广告是以生动细腻的描绘刻画达到激发人们的基本情感和欲望,通常亲切感人,给人们一个鲜明的,深刻的印象。翻译时,应选用富有感情色彩的英语词句,保持原文的风格。请看下面的广告:;;(4) 招聘、招标类广告
此类广告记实性强,通常使用正式的书面语,招标类广告多用专业词汇和术语.翻译时,遣词造句应庄重平实,行文严谨.例如:
聘请钢琴教师
现聘请一钢琴教师教一五岁女孩弹钢琴。每周两次,每次两小时.在家上课.有意者请打电话0298306814.
Wanted
A piano teacher to teach a 5-year-old girl at home. 2 hours each time, twice a week. Call 0298306814.
;广告语的特点;;广告语的翻译策略;;;广告翻译策略;直译法;意译法;增减译法;转译法;仿译法;国际广告语翻译中应注意的问题;;;;;;Homeworkfinish and improve the exercises on P66 and one on P67(prepare presentation by PPT)Thank You!
原创力文档


文档评论(0)