专辑3管理专业英语翻译技巧解答.ppt

专辑三 常用翻译技巧;专业英语常用翻译方法;常用英语翻译技巧;(一)增译法;;(二)省译法;;(三)转换法;;;;(四)拆句法和合并法;;;(五)正译法和反译法;;二、被动语态的翻译技巧;二、被动语态的翻译技巧;一、翻译成汉语的主动句;;;;;;It is hoped that … 希望…… It is reported that … 据报道…… It is said that … 据说…… It is supposed that … 据推测…… It may be said without fear of exaggeration that … 可以毫不夸张地说… It must be admitted that … 必须承认…… It must be pointed out that … 必须指出…… It will be seen from this that … 由此可见…… ;;;三、复杂定语(从句)的译法;一、先提后述法;;;二、先述后提法;

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档