PAGE
PAGE 30
高考英语翻译技巧“四步法”
翻译不仅在高考英语主观题中占不小的比例,而且翻译能力还直接影响考生在作文中的表现。要在翻译题中拿到高分,除了扎实的语言基本功外,还要在平时的练习中训练一套翻译四步法,以确保准确率。
例如:“我向她请教,她总是有求必应,而且解释得令我十分满意。(satisfaction)”(下文以“例句”来指代)为例,来演示这“四步法”。
第一步:一读中文,理清结构,搭好总体框架
中文必须仔细读,尤其是最后两句翻译句子,它们大都在句子结构上提高了难度。读什么?读出句子结构:对于简单句,辨别出主谓宾,分清定语、同位语和状语;对于并列句,记住两个语法意义上独立的分句,须由连词连接起来;对于复合句,须区分定语从句,名词性从句以及状语从句。高考翻译中的长句子都是纸老虎,大家只要判断句子之间的逻辑关系,然后用合适的连接词(或者介词短语,非谓语动词等)把句子给连接起来,整个句子就搞定了。在例句中,我们就可以读出“我向她请教”是时间状语从句,为了呼应之后的“总是”,我们可选择“每当”(every time)来充当连词。在后面的主句中,“有求必应”与“解释”之间的关系是并列的,需要一个连词来连接这两个动词,即可以对应“而且”运用“not on
您可能关注的文档
最近下载
- 年产12000吨电子级氢氟酸项目可行性研究报告写作模板-申批立项.doc
- 《化工和危险化学品生产经营企业重大生产安全事故隐患判定准则》(AQ-3067-2026)解读培训.pptx VIP
- 2026年初中入青年团考试题及答案.doc VIP
- 2025年泸州市六年级下学期小升初精选数学试卷含解析.doc VIP
- 电力通信光缆工程的技术规范.docx VIP
- (共114页PPT)最新版七步法)DFMEA设计失效模式及影响分析培训课件.pptx VIP
- 广西保德县足荣扶晚矿区(陇汤矿段、老坡矿段、岜意屯矿段、孟屯矿段)锰矿矿山地质环境保护及恢复治理方案.pdf
- 叠螺机技术规格书.docx VIP
- 某宾馆初步设计.doc VIP
- 心脏术后合并出血及急性心包填塞的观察及护理.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)