《红楼梦》诗词原文、译文及赏析教程方案.docVIP

  • 7
  • 0
  • 约1.28万字
  • 约 13页
  • 2016-07-29 发布于湖北
  • 举报

《红楼梦》诗词原文、译文及赏析教程方案.doc

《红楼梦》诗词原文、译文及赏析 一、石头记 原文:满纸荒唐语,一把辛酸泪;都云作者痴,谁解其中味? 译文:满纸都是离经叛道的语言,浸透着一把把辛酸的眼泪; ??????????都说作者是迷恋儿女之情,可作品的精髓谁又能理解? 注译:荒唐语:原为漫不着边际的话,引伸为乖廖之言,这里指《红楼梦》反封建孔孟之道的先进叛逆思想。都云句:痴,痴情,这里指与曹雪芹同时代的人把《红楼梦》主题理解为描写爱情。谁解句:味,滋味,喻事物的真实含意,其中味,这里边的深刻道理,这里指作品的主题。 二、好了歌 原文:世人都晓神仙好,惟有功名忘不了;古今将相今何在?荒冢一堆草没了。 ??????世人都晓神仙好,只有金银忘不了;终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。 ??????世人都晓神仙好,只有娇妻忘不了;君生日日说恩情,君死又随人去了。 ??????世人都晓神仙??,只有儿孙忘不了;痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了。 译文:世上的人都知道去当神仙好,只是恋着那功名宝贵忘不了; ??????古往今来文臣将相现在何方?只剩一堆荒坟被野草湮没了。 ??????世上的人都知道去当神仙好,只是想着那金银财宝忘不了; 一天到晚只怪搜刮的不够多,待到搜刮得多的时候却死了。 世上的人都知道去当神仙好,只是恋着那美丽妻子忘不了; 你活着她天天对你说恩情重,你一死她就跟着别人走掉了; 世上的人都知道去当神仙好,只是恋着那儿孙后代忘不

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档