- 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Abstract
China’S rapid economic and social development calls for efficient and high-quality
communication mechanism.Therefore,it is of great significance to carry out in-depth study
on the Chinese—English translation of news stories to enable the world to better understand
China.This thesis mainly Selves this purpose。
News story is of Undue text style and calls for translation strategies other than those of
literary works。Various translation theories could k combined轮make news story C-E
translation more efficient.Functional approach,especially the Skopos theory,justifies any
translation strategy as long M it facilitates certain translation Skopos.The disputes over
translators’subjectivity open a new field for translators to employ their talents in processing
the original texts.Translation variation theory tries to validate appropriate adaptations such as
supplement,deletion,edition,summarization,reduction,combination and remodeling in the
light ofthe special needs ofthe readers.
With the help of the above-mentioned theories,the author tentativeb,puts forward a
comprehensive translation s臼铀把gy for news translation from Chinese to English,namely
multi—level translation variation model.Its principle is as follows:bringing into full play the
translator’S subjectivity making reasonable variations at three levels(1exical,syntactical and
contextual)SO as to meet the needs of the target readers.Translation variation,as a future
trend,will assume a leading role in news translation.
Key Words:news story translation variation theory multi-level variation model
Acknowledgements
It was really tough to finish this thesis.Fortunately,1 got many people’S kind help
whenever{came across difficulties。
First ofall,1 would like to thank Professor Yu Lijun,my supervisor,who helped me a lot
at every stage ofthis thesis and never hesitated to give me invaluable suggestions.Thanks to
his consistent encouragement and enlightenment,l managed to finish this thesis on time+
1 would also like to
您可能关注的文档
最近下载
- 社区工作者考试试题库300道附参考答案(精练).docx VIP
- 2025山西忻州市水务有限责任公司社会公开招聘工作人员29人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- NE200300高性能矢量变频器用户手册.pdf VIP
- 太原市第一外国语学校小语种考试真题及答案.pdf VIP
- 2023年EXCEL版研究生考试考研英语考试词汇表字母顺序+乱序版(方便筛选背诵).docx VIP
- 2025年西安市工业合作联社下属企业招聘(10人)笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 外研版(三起)(2024)三年级上册英语Unit 2 My school things单元测试卷(含答案).docx VIP
- 2024江西建设职业技术学院招聘笔试真题带答案详解.docx VIP
- YAESU八重洲FTM-500DR(APRS版)中文说明书.pdf
- 2024江西建设职业技术学院招聘笔试真题及1套完整答案详解.docx VIP
文档评论(0)