商务英语翻译小抄.docVIP

  • 23
  • 0
  • 约2.06万字
  • 约 7页
  • 2017-10-03 发布于安徽
  • 举报
商务英语翻译小抄.doc

1.选择题 It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were no longer required to support their own currencies. 在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。 Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a competitive price, we would certainly be able to place more substantial orders on a regular basis.若实验室检验合格,且你们给我们的报价具有竞争力,我们一定会定期大量订货的。 Chinese researchers have made a breakthrough in developing new materials for nickel-hydrogen batteries used in low temperatures, Inhaul reported.新华社报道,中国研究人员在开发利用新材料制造在低温下使用的镍氢电池方面已有了突破。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档