晋灵公不君摘要.ppt

初,宣子田于首山(25),舍于翳桑(26)。见灵辄饿(27),问其病。曰: “不食三日矣!”食之(28),舍其半。问之。曰:“宦三年矣(29)”,未知母之存否。今近焉,请以遗之(30)。”使尽之,而为之箪食与肉(31),置诸橐以与之(32)。既而与为公介(33),倒戟以御公徒,而免之。问何故,对 日:“翳桑之饿人也。”间其名居,不告而退。遂自亡也。 第四段分析: (25)田:打猎。首山:首阳山,在今 山西永济东南。 (26)舍,住宿。翳桑:首山附近的地名。 (27)灵辄:人名,晋国人。 (28)食之:给他东西吃。 (29)宦:给人当奴仆。 (30)遗:送给。 (31)箪:盛饭的圆筐。食:饭。 (32)橐:两头有口的口袋,用时以绳扎紧。 (33)与:参加,介:甲指甲士。 当初,赵盾到首阳山打猎,住在翳桑。他看见有个叫灵辄的人饿倒了,便去问他的病情。灵辄说:“我已经三天没吃东西了。”赵盾给他东西吃,他留下了一半。赵盾问为什么,灵辄说:“我给别人当奴仆三年了,不知道家中老母是否活着。现在离家近了,请让我把留下的食物送给她。”赵盾让他把食物吃完,另外给他准备了一篮饭和肉,放在口袋里给他。后来灵辄做了晋灵公的武士,他在搏杀中把武器倒过来抵挡晋灵公手下的人,使赵盾得以脱险。赵盾问他为什么这样做,他回答说:“我就是在翳桑的饿汉。”赵盾再问他的姓名和住处,他没有回答

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档