苏联普通语言学典籍汉译大事记及其简析.doc-黑龙江大学俄罗斯语言.docVIP

  • 16
  • 0
  • 约 6页
  • 2016-08-17 发布于天津
  • 举报

苏联普通语言学典籍汉译大事记及其简析.doc-黑龙江大学俄罗斯语言.doc

苏联普通语言学典籍汉译大事记及其简析.doc-黑龙江大学俄罗斯语言

2010年第2期 俄语语言文学研究 2010, №2 总第28期 Russian Language and Literature Studies Serial №28 语言史学及其他 苏联普通语言学典籍汉译大事记及其简析 贾洪伟 (北京外国语大学,北京 100089) 提 要:本文对苏联语言学典籍汉译史进行简要梳理,列出汉译大事记,并对苏联语言学典籍汉译史进行扼要的分析和总结。 关键词:苏联语言学;汉译;大事记 中图分类号:H0-09 文献标识码:A 这个大事记从1935年开始到1991年苏联解体,贯穿着苏联普通语言学在中国的翻译过程,伴随着中国语言学的成长,且对新中国语言学起过重大影响。譬如,语言阶级问题的正确认识、语言学教学以及语言学史等。现把这个大事记分为著作和论文两个方面,以清楚地展示中国语言学曾在哪些方面对苏联语言学有所借鉴。由于语法研究方面的内容不在本大事记的考虑范围,故不包括在内,兹此说明。 一、著作 1935 (苏)斯皮义尔维奇著、孙伯坚译.《言语学与国际语》.上海:辛垦书店. 1936 (苏)

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档