- 3
- 0
- 约 7页
- 2016-08-17 发布于河南
- 举报
人教版七年级语文上册文言文
文言文复习
5《童趣》
1、余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫我回自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 其:代词,代指藐小之物 故:所以 时:常常
物外:超出事物本身 之:结构助词,的 趣:乐趣
翻译:看见细小的,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞心之所向,则或千或百,果然鹤也;这么一想,眼前果真就出现了白鹤昂首观之,项为之强。抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。 唳构成一幅青云白鹤,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我。余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方蹲其身,使与台齐;蹲下身子,使身子跟台子一般高,定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,把丛草当树林,把虫蚁当野兽,把土块凸当丘陵,当山沟神游其中,怡然自得。 怡然:安适、愉快的样子
怡然自得:形容安适愉快而满足的样子
翻译:我便凭着假想在这
原创力文档

文档评论(0)