- 11
- 0
- 约7.01千字
- 约 35页
- 2016-08-20 发布于湖北
- 举报
非文学翻译理念及工具 揭廷媛 以英文写作的原则指导汉英翻译 翻译和写作 Elementary Principles of Composition Make the paragraph the unit of composition: one paragraph to each topic. As a rule, begin each paragraph with a topic sentence; end it in conformity with the beginning. Use the active voice. Put statements in positive form. Omit needless words. Avoid a succession of loose sentences. Express coordinate ideas in similar form. Keep related words together. In summaries, keep to one tense. Place the emphatic words of a sentence at the end. 欧洲委员会翻译司(Directorate-General for Translation, European Commission) Fight the Fog: How to
您可能关注的文档
- 第四能带理论精读.ppt
- 二级薪酬管理精读.ppt
- 高端嵌入式开发班精读.pptx
- 分布式智能化多通道电子负载系统设计精读.docx
- 蛋白质论文的相关资源精读.doc
- 电子元器件标准精选精读.doc
- 定采油工应知应会题库精读.doc
- 二级语文下册第六单元备课精读.doc
- 多媒体技术实验精读.doc
- 第六集成运算放大器模拟电子基础全面的模拟电子基础涵盖广泛精读.ppt
- 2026年智慧健康管理系统创新报告.docx
- 河北衡水市武强中学2025-2026学年高二下学期4月期中物理试题(含解析).docx
- 2026年人工智能行业智能老年防走失定位器创新报告.docx
- 2026年低空经济飞行器量子技术应用创新报告.docx
- 2026年农业智能农业智能育种创新报告.docx
- 河北省保定市莲池区保定市第一中学2025-2026学年高二下学期期中考试生物试题(含解析).docx
- 2026年智慧城市电子站牌充电创新报告.docx
- 河北省邯郸市平恩中学等校2025-2026学年八年级期中考试英语试题(含解析).docx
- 2026年供应链创新技术应用报告.docx
- 2026年体育智能赛事管理系统支付系统创新报告.docx
原创力文档

文档评论(0)