- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福阅读机经背景—莫桑比克发现大量天然气资源.docx
智课网TOEFL备考资料托福阅读机经背景—莫桑比克发现大量天然气资源 International energy companies say they have discovered potentially massive natural gas fields off the coast of Mozambique. 国际能源公司表示,在莫桑比克沿海发现了潜在的大规模天然气田。 The Italian energy firm ENI last month announced two major finds in the Mamba South gas fields off Mozambiques northeastern coast. The company said the field, located 45 kilometers off Cabo Delgado province, could yield more than 22 trillion cubic feet of natural gas. 意大利能源公司埃尼上个月宣布说,在莫桑比克东北部沿海南梦巴发现了两座巨型天然气田。埃尼公司说,这个气田有可能蕴藏着22万亿立方英尺的天然气。 The announcement follows that of the American oil company Anadarko, which said its gas fields in the same area could yield up to 10 trillion cubic feet of natural gas. And, Britains Cove Energy PLC estimates it exploration field in the same area could eventually yield 40 trillion cubic feet of gas. 在意大利埃尼能源公司公布这一消息之前,美国阿纳达科(Anadarko)石油公司已经宣布说,他们在同一地区拥有的天然气田有可能出产多达10 万亿立方英尺的天然气。与此同时,英国一家能源公司预计他们在这一地区有可能开采出40万亿立方英尺的天然气。 Gas flows are expected to come on line between 2014 and 2016. 预计,这一地区的天然气管道将在2014到2016年间正式开通。 It is big, noted Tony Twine is director and senior economist at Econometrix, South Africas largest independent macro-economic consultant firm. It would provide about $150 billion at 2010 gas prices, it really is a significant find. Incidentally, $150 billion is equivalent to ten full years of Mozambique gross domestic product. So relative to their other sources of income, this is massive. 提怀恩说:“规模真的很大。用2010年的价格来算的话,这些天然气价值一千五百亿美元,相当可观。很巧的是,一千五百亿美元正好等于是莫桑比克目前整整十年的国内经济总产值。所以说,和该国的其他收入来源比起来,这一收入可以说是庞大的。” Twine says the fields are huge by any standards and promise an enormous financial windfall for the country. Mozambique is one of the worlds poorest countries, having emerged from a 15-year civil war in 1992 with its infrastructure devastated and its economy shattered. The country has made many gains since then and continues to be one of the continents fastest growing economies. Even so, economists note this
原创力文档


文档评论(0)