【较】khah.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【较】khah

【較】khah 對應華語 用例 異用字 卡 民眾建議 用字解析 Lí pí guá khah sán.同樣的意思,華語只有四個音節,臺灣閩南語卻有五個音節。兩相比較,臺灣閩南語多出來的音節就是 khah。khah 在推薦用字中寫成「較」,主要是因為「較」這個字不但在意義上說得通,在發音上也相近。「較」的臺灣閩南語文讀音是kàu,用法如「比較」、「計較」,一般把khah的發音認為是「較」這個漢字的白話音。所以華語的「你比我瘦」翻成臺灣閩南語,用漢字寫出來就是「你比我較瘦」,把「比」「較」兩字拆開使用,意義上非常恰當。 khah還有「稍;略;更」的意思。用法如:「等較涼才來去」(等稍微涼爽一點再去)。類似的用法,可見於杜甫詩「春寒花較遲」中。另外khah也有「再怎麼」的用法。例如:「較教都袂曉」(再怎麼教都不會),也是由「更」的意思引申而來。 民眾建議的「更」、「再」在漢語演化下,目前意義上雖然也還略微說得通,但是「更」的早期字義是說文所說的「更,改也。」也就是「改變」「替換」的意思;「再」的本義就是「一而再,再而三。」的「兩」次或「兩」個的意思,不是「又一次」的意思。「更」、「再」的本義都沒有「比較」的意思,因此不如「較」字可以涵蓋khah的各種用法。而且「更」字的臺灣閩南語發音是king/king/kenn/kinn,跟khah的發音不但不相同,連接近也談不上。「再」的發音是tsài,跟khah的發音相差得更遠。相較之下,「較」無論在發音或意義上都更適合作為khah的漢字,因此是多數辭典選用的漢字,也當然獲選為推薦用字。 【乾】kuann 對應華語 用例 民眾建議 用字解析 khian,也就是「乾坤」khian-khun的「乾」khian。 「乾」現在比較常用的意思是「乾燥」、「除去水分」,這種用法的「乾」,在臺灣閩南語有文、白兩讀。文讀音kan,用在像「乾杯」kan-pue這種比較正式的用法中,意思是將杯子裡的酒一飲而盡,使杯子由濕變乾。白讀音kuann,指的是將原來含有水分的東西,去掉其中的水分,變得較為乾燥的意思,例如:「曝乾」pha?k-kuann(曬成乾)、「肉乾」bah-kuann、「豆乾」tāu-kuann(含水量比豆腐少)、「龍眼乾」l?ng-gíng-kuann、「葡萄乾」ph?-t?-kuann等。這些例子裡的「乾」是華、臺相通的,只是在華語裡,無論是「乾杯」或「豆乾」,發音都是ㄍㄢ,而臺灣閩南語卻有kan、kuannkan的發音,不能讀成kuann,意義又不相符,所以不適合作為「乾」的簡體字。 臺灣閩南語推薦用字(第1批)內容: .tw/EDU_WEB/EDU_MGT/MANDR/EDU座机电话号码/bbs/300iongji_960523.pdf/licenses/by-nc-nd/2.5/tw/

文档评论(0)

cynthia_h + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档