- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化差异对商务英语翻译的影响和对策.doc
文化差异对商务英语翻译的影响和对策
摘 要:随着经济全球化和世界经济的发展,商务英语成为语际交流的一种重要工具。而中西方的文化差异使商务英语的难度有所增加。不同的思维方式,不同的生活习惯,都是商务英语翻译中亟需重视的问题。做好商务英语翻译,既要有良好的语言技巧,又要了解不同的文化,提高自身的文化素养。本文从文化差异、商务英语的特点出发,初步研究文化差异对商务英语翻译的影响,并提出一些建议和对策。
关键词:文化差异;商务英语翻译;影响;对策
文化影响语言,语言反映文化,想要熟练的运用语言,就需要了解其所对应的文化。在不同的文化背景下,贸易双方国家所形成的民族传统、生活习惯、思想行为等很多方面都有差异。随着我国加入世贸组织,我国与西方国家的贸易交流日益频繁,因此,了解西方文化,了解文化差异对商务英语翻译造成的影响,并提高商务英语翻译的准确度,已成为当今一项重大问题。
一、东西方文化差异
1.文化差异的体现
(1)文化的定义。文化是关于一个国家的特殊概念和价值观的系统,也就是人们的日常生活和价值观。由于各自独特的地理和历史因素,每个国家都有其独特的文化传统和文化风格。中国与西方国家在商业贸易中的不同表现正反映了他们不同的文化传统、不同的风俗习惯、不同的宗教信仰、不同的价值观和不同的思维方式。
(2)不同的文化形象和联系含义。单词的联系含义在不同的语言中都不相同。不同国家的人对于同一物体有不同的理解和物理反应。这些都是联系含义和文化形象的代沟造成的。实际上,联系含义的不同和文化形象代沟应该属于文化信息代沟的范畴。
2.文化差异的影响因素
国家的文化背景不是单一因素所影响的,简单来讲,以下几个因素最为重要。
(1)地理因素。在不同地区生活的人们通常会说不同的语言,沿袭不同的传统,信仰不同的宗教。这主要是因为不同的自然环境会影响到其发展的产业结构,因此就影响到经济发展和生活习惯,也就影响着人们的生活方式。
受内陆环境的影响,中国是一个农业大国。因此,中国人善于总结前人的经验,但空间概念很差。内敛的思维方式造就了中国人热爱和平的性格特征,却也使他们缺少冒险精神。相比之下,美国人富于冒险和扩张的精神。地理因素的不同对商务英语翻译产生了深远的影响。中国人通常语言谦逊有礼,美国人则通常直截了当。
(2)民族因素。民族因素的含义就是,不同的民族会在建立和发展的进程中形成自己的语言、风俗和生活方式。不同的民族在饮食、着装、节日、礼仪和很多其他方面都有不同之处。人类从出生下来就要活在社会和自然的规则下,自然而然,不同民族之间的习俗既有共同之处也有差异。因此,中英的习俗差异覆盖了人们的社会活动到日常生活。下面以食物为例,中国菜以其味道鲜美和种类多样而闻名全世界。对于中国人来说,面条和粉条是不同的食物。面条是由面粉做成,而粉条是甜土豆或大豆做成。然后,面条和粉条在翻译成英语时都是“noodles”,在英国人看来,它们虽然由不同的食材做成,却是同一种东西,都是细长条状,放至滚热的汤水中煮。
(3)经济因素。举例来说,美国的经济发展的很快,美国人民的生活就更富裕。大多数美国公民都有足够的资金接受高等教育,提高了文化水平之后,就更注重生活质量。每个人的安全防范意识都很强。但对于发展中国家来说,人们更关注食品和衣物的问题。从这点来看,经济差异也是文化差异的一种反映。
(4)宗教因素。宗教是人类文明发展到特定历史时期的产物。为了理解英语文化和避免误译,我们首先要知道西方的宗教信仰。很多英语谚语都和宗教有关,大多来自于圣经。对于大多数不熟悉基督教的中国人来说,理解这些谚语表达会是一件很难的事情。
(5)价值观因素。价值观是有关人们对于价值标准和道德规范的概念,它包括了时间观、财富观以及对生命和冒险的态度。面对同样的问题,不同的人会有不同的看法,甚至会出现完全相反的观点,原因就是他们生活在不同的社会中。比如,西方国家的父母会培养孩子的独立性,他们鼓励孩子自己处理自己的事情。然而在东方国家,父母通常会把孩子宠坏。他们总是帮助孩子们做一些本来他们可以自己完成的事情。所以,随着孩子们长大成人,他们越来越依赖父母。这就很好的说明了不同的国家拥有不同的价值观。
二、商务英语翻译的特点
商务英语是在国际商业贸易的基础上发展起来的,主要用于国际商务贸易的交流中。商务英语要求语言准确,用词精炼,用语礼貌,不仅要求相关从业人员具有专业的商务知识,也要具有很高的语言文化素养。
1.商务英语的特点
(1)商务英语体现丰富的文化底蕴。商务英语是英语的一种分支,作为一种语言,它一定是依托文化又反映文化。商务英语中也有很多词汇与西方的文化传统有密切的联系,因此,我们要了解有关的
原创力文档


文档评论(0)