工作交流常用语.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
工作交流常用语

工作交流常用语 work English in common use Where are you? What are you doing? 你在哪?在做什么? I am at emergency power room. I’m checking round. 我在保安电源,正在巡检 Come back to main control room at once. 马上回到主控室 Please take the insulation meter and test pencil to test the insulation of No.1 generator . 请带好摇表和试电笔,测1#发电机绝缘 Please go to auxiliary substation to supply power for No.1 cooling water pump. 请到厂用变,1#循环水泵送电 Take a interphone when you go out to do something or to inspect. 出去办事或巡检时带好对讲机 Don’t leave your work post before next shift people arrive. 接班人来之前不能离开岗位 He is coming now. 他来了(在路上) You are required to ask foe leave if you have something to do. 有事请假 Don’t be late next time. 下次不要迟到 Don’t leave work post. 不要脱岗 Please write your words on paper. 请把你的话写在纸上 There is a problem found at chemical water unit. 化水出了问题 Go to chemical water substation to treat a fault. 到化水变处理故障 Power station have been shut down because of accident and you are required to go to emergency power room at once. 电站事故停车,你马上到保安电源 Start up No.1 diesel generator after checking. 检查后启动1#柴油发电机 Supply power to auxiliary 6KV bus-bar from emergency power room. 把电从保安电源送到厂用6KV母线 Supply power to FWP substation. 给消防加压泵站送电 Pay attention to change of current, frequency, voltage or load and adjust it in time. 注意电流、频率、电压或负荷的变化,及时调整 Close 6kv auxiliary incoming IV CB and open 6KV auxiliary bus-tie II-IV CB. 合上厂用6KV4#进线开关,拉开厂用6KVII-IV母联开关 The CB is on. (the CB is closed). 断路器是合闸状态 The CB is test (working ,operation) position. 断路器在试验(运行)位 The common section incoming CB tripped as fault, reset and close it. 公用段进线开关故障跳闸,复位后把开关合上 Close the oil pump room section No.1 line feed switch in I section, reset before closing. 合上油泵房1#线在I段的配出开关,合闸前先复位 The system frequency is lower than 48.5hz, prepare throw off any load. 系统频率低于48.5HZ,准备减负荷 No.2 generator excitation is undulation, please turn the transform switch from “AUTO” to “MANU”. 2#机励磁波动,请把转换开关从“自动”位打到“手动”位 The frequency and voltage are all very smooth now. 频率和电压现在都很平稳

文档评论(0)

fd982626 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档