奥巴马2015年5月2日演讲译文.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
奥巴马2015年5月2日演讲译文

奥巴马2015年5月2日演讲译文 Hi everybody.? I’m speaking with you from the DC Public Library in Anacostia, where I just met with a group of promising middle school students. We spent some time talking about their lives, and how we all care about their success – and how that starts with a good education. So one thing I announced here in Anacostia is a new project by libraries and major publishers to provide more than $250 million in free e-Books for low-income students. We also issued a challenge to mayors, libraries, and school leaders to help every student get a library card, so they can expand their horizons in a place like this. 大家好。我正在位于Anacostia的哥伦比亚特区的公共图书馆与各位交流,我刚刚在这里遇到了一群朝气蓬勃的中学生。 我们谈了一会儿他们的生活和我们如何关心他们的成功--以及这些如何从教育开始。 所以我在此Anacostia宣布的一件事就是图书馆和出版社的一个新项目,为低收入学生们通过超过2.5亿美元的免费电子书用款。 我们还向市长们、各个图书馆和学校领导人们发出倡议帮助每个学生得到一个借阅卡,这样他们就可以在这样的地方开阔他们的视野。 It’s all part of our ConnectED initiative to connect 99% of America’s students to high-speed Internet.? Because no matter who you are, where you live, or how much money you’ve got, you should be able to access the world’s knowledge and information just like anyone else. In a global economy, we’ve got to help ensure that everyone, of every age, in every zip code – urban and rural – has the chance to learn the skills that lead directly to a good job. That’s also why I’ve put forward a plan to make two years of community college as free and universal for every American as high school is today.? It’s something I’ll talk about in my commencement address next week at Lake Area Tech, in the small town of Watertown, South Dakota.? It’s a community college with a graduation rate that is nearly twice the national average.? They’re proving that a great education can be within everyone’s reach. 让99%的美国学生能上高速网是我们的ConnectED动议的全部。因为不管你是谁、住在哪儿、或有多少钱,你应该和任何其他人一样有途径了解全世界的知识和信息。 在全球经济中,我们得以确保每个人、不管什么年龄、居所的邮政编码是什么--城市还是乡村--有机会学习马上能找到好工作的技能。 这也是为什么我推出一个计划使两年制社区大学像美国今天的中学一样免费和普及。这是我下周在位于南达科塔州的小城Watertown 的Lake Area Tech技术学校毕业典礼上致辞的一部分。这是一个毕业率超过全国平均值近两倍的社区

文档评论(0)

gk892289 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档