语文北师大版必修一1.3《狱中上母书》课件(19张)详解.ppt

语文北师大版必修一1.3《狱中上母书》课件(19张)详解.ppt

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
作者简介 夏完淳,字存古,江苏华亭即今松口人,聪明早慧,五岁知书史,九岁能创作诗文辞赋。 夏完淳是明末著名的少年爱国英雄,其父夏允彝和老师陈子龙也都是当时有名的学者和爱国志士。在家庭环境的熏陶下,他十四岁就跟随父亲起兵太湖,参加抗清活动。父亲牺牲后又随老师继续与清兵作战,在1647年7月兵败被俘,不屈而死,年仅十七岁。在狱中他写了三篇遗书:《狱中上母书》、《遗夫人书》和《土室余论》,以此来表达壮志未酬,英雄遗恨的爱国情感。 夏完淳在世只有17年,但他在明末文坛上却有着不可磨灭的光辉。 夏完淳短暂的一生中,著有赋12篇,各体诗337首,词41首、曲4首、文12篇。 此文是临刑前写给生母和嫡母的信。 便成齑( )粉 菽( )水之养 溘( )然先从九京 会( )稽( )大望 门祚( )衰薄 为人所诟( )笑 岂止麦饭豚( )蹄 不为馁( )鬼而已哉 诛殛( )顽嚚( ) 新妇结褵( )二年 视身若敝屣 ( ) 武功甥( )好( )为( )我善待之 翻译分析全文 为什么坚决反对立后 ? 一、在当时沧海横流的情况下,像作者父子那样坚持民族气节的人极少,如立后之人气节有亏,反而会辱没夏氏父子。 二、从国家与夏家利害一致性上考察,把家族命运与国家命运前途紧密联系在一起,时时从民族前途考察。 在立后问题上,作者明确表现出以气节为重、以国事为先的立场。 思考:夏完淳对自己的决定有没有一丝后悔 或者犹豫、动摇呢?为什么? 1、?他之所以不能奉养母亲,是为国事奔波。他反复强调自己的行动是继承父亲的遗志,今日之举也是以身殉父,“为父为君,死亦何负于双慈?” ?2、?今日他正是抱定了必死的决心才把家人一一托付,如果心中有犹豫,就不会有此举。 3、?他反复强调“有一日中兴再造”、“二十年后再为北塞之举”,“报仇在来世”,说明即使给他重来一次的机会,他还是会做同样的选择。 两条情感线索 家事:愧疚、牵挂、担心、不舍→悲、柔 国事:奋力、坚定、毅然、含笑→壮、刚 艺术特点 1、情理相融的语言特点 ? 民族恨与骨肉情两相依托映照。 2、充沛的气势(浩然正气)与复杂丰富的感情(沉痛、负疚、慷慨、关切等)交织在一起,形成一种苍凉悲壮的风格,具有一种回肠荡气、撼动人心的艺术力量。 * 作者简介 字词注音 jī shū kè kuài jī zuò gòu tún něi jí yín lí xǐ shēng hào wèi 不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身报母矣!痛自严君见背,两易春秋。冤酷日深,艰辛历尽。本图复见天日,以报大仇,恤死荣生,告成黄土。 身:身体 严君:尊称自己的父亲 见背:去世 易:变换 冤酷:冤仇与惨痛 图:打算 恤:使动,使……得到抚恤 荣:使……得到荣誉 黄土:坟墓 不孝完淳而今死了,以身体奉献给父亲,不能再以身体来报答母亲了。自从父亲离我而去,悲痛地过去了两个年头。怨恨惨痛越积越深,历尽了艰难辛苦。本来希图重见天日,以报大仇,使死者得到赠恤,生者获得荣耀,向九泉之下的父亲报告我们的成功。 开篇便点出自己即将赴义,以身殉父而不得报母。文笔干净简洁,语气干脆肯定。 以:介词,用;拿 日:名作状,一天天地 奈天不佑我,钟虐先朝.一旅才兴,便成齑粉,去年之举,淳已自分必死,谁知不死,死于今日也!斤斤延此二年之命,菽水之养无一日焉。 佑:帮助 钟:聚集 虐:指上天惩罚 齑粉:碎粉末。比喻被击溃 斤斤: 徒然;白白地 分:料想 菽水:粗劣的食物 无奈上天不保佑我们国家,把灾祸集中于先朝,一支军队刚一起来,就立即被粉碎。去年的义举,我已自以为非死不可,谁知当时不死,却死于今天,短短地延续了两年的生命,却没有一天得以孝养母亲。 举:起事,起兵 致慈君托迹于空门,生母寄生于别姓,一门漂泊,生不得相依,死不得相问.淳今日又溘然先从九京,不孝之罪,上通于天。呜呼!双慈在堂,下有妹女,门祚衰薄,终鲜兄弟。淳一死不足惜,哀哀八口,何以为生? 哀哀:悲痛;伤心 托迹:藏身 寄生:寄居 生:〈名〉活着的人 门:名家族 致:动致使;使得 死:名死去的人 溘然:忽然 从:追随 九京:泛指墓地 呜呼:语气词,表示哀伤 鲜:形少 终:副终究;终

您可能关注的文档

文档评论(0)

118118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档