- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
TheTranslationofHarryPotter.ppt
The Translation of Harry Potter Contents Part I Translation techniques of dealing with words Part II Ways of translating some sentence patterns Part III Mistranslation and translation neglected Part I Translation techniques of dealing with words Conversion Amplification Omission Repetition Conversion Conversion Non-verbs are converted into verbs Non-nouns are converted into nouns Non-verbs are converted into verbs Nouns→verbs Prepositions→verbs Adjectives→verbs Adverbs→verbs ??? Nouns→verbs 1. It was surrounded by trees that blocked it from view of the village below. (Book 2, Chapter 4) 那儿周围都是树,不会被下面村子里的人看见。 2. The Weasleys gave a gigantic tug and Harry’s leg slid out of Uncle Vernon’s grasp. (Book 2, Chapter 3) 韦斯莱兄弟拼命一拽,哈利的腿挣脱了弗农姨父的手掌。 Prepositions→verbs 3. ‘That committee’s in Lucius Malfoy’s pocket…’ (Book 3, Chapter 15) 那个委员会装在卢修斯?马尔福的口袋里呢……” Adjectives→verbs 4. …The police were quite sure that Frank had invented him. (Book 4, Chapter 1) 警察们认定这是弗兰克凭空编造的。 5.? …Frank suddenly became aware that the hand gripping his walking stick was slippery with sweat. (Book 4, Chapter 1) ……弗兰克突然意识到自己攥着拐杖的手已经被汗水也湿透了。 Adverbs→verbs 5.?‘Are you up yet? ’ She demanded. (Book 1, Chapter 2) “你起来了吗?” 她追问。 6.It would be foolish to act before the Quidditch World Cup is over. (Book 4, Chapter 1) 在魁地奇世界杯结束前就草率行事是不明智的。 Non-nouns are converted into nouns Verbs→Nouns Adjectives→Nouns Verbs→Nouns 8. A team of doctors had examined the bodies, and had concluded that none of the Riddles had been poisoned, stabbed, shot, strangled,suffocated or harmed at all. (Book 4, Chapter 1) 一组医生对尸体作了检查,得出的结论是:里德尔一家谁也没有遭到毒药、利器、手枪的伤害,也不是被闷死或勒死的。 9.Hagrid hurried over to him, looking anxious. (Book 4, Chapter 13) 海格赶紧走到他身边,神色有些慌张。 Adjectives→Nouns 10. By Gryffindor, the bravest were prized far beyond the rest. (Book 4, Chapter 12) 格兰芬多认为,最勇敢的人应该受到最高的奖励。 11.Courage in the face of the unknown is an important quality in a wizard…very important…(Book 4, Chapter 17) 敢于面对未知事物是巫师的一个重要素质……
原创力文档


文档评论(0)