Thetechniquesofcooking分析.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The techniques of cooking Group 1 1.stew/braise 炖 1.stew/braise 炖 Some dishes stew/braise 炖 Stir-fry 炒菜 生炒 熟炒 滑炒 清炒 干炒 抓炒 软炒 The Development 炒菜是中国菜区别于其他菜肴的基本特征。 中国古代实际上没有炒菜,在六朝以前基本的烹饪方法和现在的欧洲差不多,直到宋朝才有。并且,其初兴时期,仅存于宋都汴京(今开封),而且是酒肆、饭馆首屈一指的绝活。后来才慢慢普及开来。 Notes 炒菜的注意事项: 1.炒肉的时候讲求热锅温油,这样才会不沾锅而且也不会把肉炒老。 2.其实有些蔬菜,例如:茄子。烧的时候尽量避免用刀切块。因为茄子下刀后就会变的不吃油,油滋不到茄子里面去。最好的办法就是用手掰成小块。 3.家里的煤气、液化气灶的火通常没有电视上看到专业厨师用的那么旺,所以不适合爆炒,遇到需要爆炒的菜肴,可以在锅里多加一些油,利用油烧热后的高温,迅速达到爆炒效果。 西红柿炒蛋 method: 1. Beat the eggs lightly. Add salt. 2.Heat 1 spoon of oil in the pan. Stir-fry the egg in the oil until set and remove from wok. 3.Heat yet another tablespoon of oil.Add tomatoes. When almost done, add the eggs and stir-fry quickly over high heat.Remove from heat. 焖 烹调技法: 先将原料冲洗干净,切成小块,热锅中倒入油烧至油温适度,下入食物油炝之后,再加入药物、调料、汤汁;盖紧锅盖,用文火焖熟。 Firstly, put oil into a pan and heat it to an appropriate temperature. Then, put prepared food into the oil for a while. Next, put ingredients into the pan. Finally, cover the lid tightly and using medium heat to cook until the food is ready. 红烧 ? 烧(braising),是先将主料用油炸过或用火焯过,再加上辅料,兑入汤汁煨至熟烂的方法。用酱油来烧,叫红烧(braising?with?soy?sauce,或braising?in?brown?sauce) ? Eg:红烧肉(braised?pork?with?soy?sauce) Streaky pork(五花肉): 500g One cinnamon(桂皮) 3 anise(八角) five pieces of ginger red dates(红枣)---you can choose to put it or not Dark soy sauce(老抽)-30ml(2 tablespoon) Salt-5 g(1 teaspoon) Suger-15g Cut the meat and the ginger, then put oil into the pot, when the oil is cool, put into cinnamon and anise. After fry out the fragrance with small fire, turn into the big fire and put into streaky pork. Fry out stirring coloration, then continue to fry 2minutes until the oil outlet. Put into dark soy sauce, sugar , salt and mix all the condiments well. Then fry and stir 5 minutes to make the meat colored and tasty. Add the boiled water, water should submerge the meat. after boiling, skim forth. Put into red dates and ginger, lid the pot, turn to smal

文档评论(0)

119220 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档