《文言文翻译》技术总结.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。 我有禁方,年老,欲传与公,公毋泄。 以此视病,尽见五脏症结,特以诊脉为名耳。 有个叫长桑君的客人到客馆来,扁鹊独自认为他不平凡,常常很恭敬地对待他。 我有秘方,我年老了,想传给你,你不要泄露出去。 用这种能力来诊视疾病,完全能见到五脏病症的所在,只是用诊脉作为名义罢了。 做2011年文言真题之翻译。 四、我是解题者 文言文翻译 阅读下面的文言句子及译文,找出翻译的错误之处。 1.游于是乎始 游玩于是开始。 2.以相如功大,拜为上卿。 以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。 3.师道之不传也久矣。 从师学习的风尚也已经很久不流传了。 4.甚矣,汝之不惠。 太严重了,你的不聪明。 以今代古 该译未译 该删未删 不符规则 检查学习 一、翻译的基本原则 第一: 忠于原文,力求做到____、____、____ 。 第二: 字字落实,以_____为主,以_____为辅。 第三:文言文翻译六字诀: ___、 ____、 ____ 、____、 ____、____ 。 信 达 雅 留 意译 准确 通顺 文采 直译 删 换 调 补 贯 一、人名、地名、官名、年号等专有名词。 二、度量衡单位、数量词、器物名称。 三、古今意义相同的词。 留 把无实义或没必要译出的虚词、偏义复词中的衬字等删去。 删 一、古代的单音词换成现代汉语的双音词。 二、古今异义、通假字、词类活用字、 一词多义字。 换 练一练 1、孔子云:何陋之有? 2、鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 3、此则岳阳楼之大观也。 4、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。 5、子何恃而往。 6、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 7、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 留 删 换 “调”即调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按现代汉语的语法规范调整语序。 调 “补”即补出文句中省略了的内容,如主语、谓语、宾语、介词等。 补 “贯”即“意译”。指需要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。如使用了修辞手法:比喻、互文、借代等的地方。 贯 客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬马最难。”“ 孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬马,人所知也,旦暮罄于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 学以致用 读短文,找出调留补删换的地方。 客有为齐王画者,齐王问 曰:“画孰最难 者?” 曰:“ 犬、马最难。”“孰最易者?” 曰:“ 鬼魅最易。”夫犬、马人所知也, 旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。 鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 有为齐王画之客 调 留 (他) (画) (画) (客) 补 删 换 二、假如我是改卷者 (2015卷一)(10分) (1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。 (2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。 评分标准 我只知道我的君主可以在中国称帝而已,如果另立异姓,我将为此而死。( 解析:“帝”、“苟”、“死”各1分,句意2分。) 金人虽然没有点名要我,我也应当与太子同去,求见两位首领当面指责他们,或许有成功的可能。 ( 解析:“不吾索”“面责”“庶或”各1分,句意2分) 逐字逐句翻译,防止遗漏或语序不当: 13-15年6份高考翻译真题考点展示 (1)2015卷一:帝、苟、死;不吾索、面责、庶或; (2)2015卷二:军旅、咨怨、游幸;凶逆、王室、泉壤; (3)2014卷一:罪己、规过;亲贤、推毂、曾; (4)2014卷二:夺、民业、乃;偕、疏、伏阙; (5)2013卷一:耆硕、班列、莫敢望;时事、辄、颦蹙 (6)2013卷二:时名、滞、引进;薄、迁徙、盖; 考点小结 1、句式考查难度不大,以常见句式为主。 2、虚词多为副词,难度适中;双音节虚词是一个趋势,应加以关注。 3、实词首推动词,而后是名词,且双音节词占据大半壁江山;词类活用、短句或词组不可忽视;; 选择含有关键词语、特殊句式的句子 高考翻译题命题规律 多义实词、常见虚词、通假字、词类活用、古今异义 省略句、被动句、倒装句、判断句、固定句式 应对策略:抓关键词句,洞悉得分点。要有踩点得分的意识,找出关键词语、特殊句式,并准确翻译。 三、假如我是出题者 假设你是高考出卷人,你从本段中选取一句作为翻译题,你会选哪句? 曾子衣敝衣而耕。鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予

文档评论(0)

yy558933 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档