- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
河南翻译人才需求状况调查研究.doc
河南翻译人才需求状况调查研究
【摘 要】目前,河南翻译人才存在数量不足,质量良莠不齐的问题,不能满足发展需要。本文通过对河南翻译人才供需状况的调查,发现河南翻译人才整体缺口极大,高级翻译人才不足,口译人才急缺。根据调查结果,对存在问题进行原因分析,针对问题提出策略参考,以期为河南翻译人才培养提供建议,助力中原经济区建设。
【关键词】河南翻译人才;需求状况;调查研究;策略思考
0 引言
随着中原经济区上升为国家战略,河南对外交流日益密切。越来越多的国际大型活动在河南举办,越来越多的外资企业在河南入驻,越来越多的国外投资来河南安家,河南也有越来越多的公司、企业走出国门,走向世界。这些都需要翻译人才。实现中原崛起和河南振兴,翻译人才不可或缺。翻译人才数量是否充足,素质是否过硬是影响河南社会发展的重要因素。为切实了解河南翻译人才供需状况,笔者做了深入的调查研究,以期为培养河南高素质翻译人才献计献策,促进高校改进翻译教学,助力河南社会发展和中原经济区建设。
1 河南翻译人才需求状况调查
1.1 调查方法
随着互联网及信息技术的普及,各大公司、企、事业单位基本都建有自己的网站,通过其网站可以了解其基本概况、发展规模、业务需求等信息。基于此,调查以网络和电话咨询为主展开,附带一定访谈、问卷,所得数据存入数据库。
1.2 调查对象
第一类为翻译人才用人单位,包括翻译公司和企事业单位;第二类为培养翻译人才的高校,如郑州大学;第三类为翻译从业人员,包括专职和兼职翻译人员。
1.3 调查内容
根据不同调查对象,设计了不同的调查内容:
对用人单位,调查统计了单位性质,需要翻译人才原因,已有翻译人才数量和层次,需求翻译人才数量,对求职者要求,包括学历层次,语种类型,从业经验,工作类型,质量要求,工作时长,薪酬待遇等。
对培养翻译人才的高校,调查该校是否有翻译专业,是何语种,翻译专业招生依据,翻译人才培养模式,学生就业岗位,就业状况。
对翻译从业人员,主要调查其专业性质,学历层次,工作状况,语种类别,薪酬待遇。
2 调查结果及分析
2.1 调查结果
针对调查内容,得出以下结果:
(1)河南翻译人才整体缺口极大。笔者2014年2月6日通过百度搜索的结果显示,关于翻译人才的招聘职位有6千多个,而相关求职者还不到100人,供需差距显而易见。总体看来,招聘翻译人才的公司涵盖面很广,除专门的翻译公司外,还有机械、工程、经贸、文化、医药等类型的公司。具体招聘职位有网站编辑、产品推销、资料翻译、商务洽谈、陪同口译等。招聘学历层次以大专和本科为主,还有部分招聘不限学历,对从业经验的要求大致如下:不限40%,1-2年20%,2-3年15%,1-3年15%,几乎没有要求3年以上的。笔者随机抽取两页,共20个职位,其中英语翻译8个,占40%,法语2个,占10%,阿拉伯语、西班牙语、德语、俄语、日语和土耳其语个1个,分别占5%,英语之外的语种共占60%。对求职情况,笔者随机抽取一页发现,共10位求职者,其中英语翻译4人,其他为小语种。英语求职者百分比与招聘职位百分比一致,但翻译人才需求总体缺口达90%左右。
(2)高级翻译人才不足。调查显示,河南从事翻译工作的人很多,但受过专业训练、真正高水平、能应付大型活动、高规格场合的翻译人才非常少,只占总数的5%左右。
(3)口译人才急缺。河南口译人才的需求量目前达到1.5万人以上,而河南省口译人才仅4000多人,与需求相比缺口巨大。外事部门是翻译人才比较集中的地方,口译人员也不过150多人,且只有约20%的译员能够真正担任正式场合口译任务。当前河南省口译人才特别是高层次翻译人才短缺,已经成为河南省加强对外开放的“瓶颈”。[1]口译人才特别是一些小语种的口译人才可以说“有价无市”,在人才交流市场很难找到,有时需要高价从外地聘请[2]。
2.2 调查结果分析
(1)翻译人才总体缺口大原因解析。首先,河南翻译人才需求大,培养数量少。改革开放以来,尤其是近年来,河南经济文化迅速发展,对外合作与交流大幅度增加,各行各业,无论是政府部门,还是民间企业,对翻译人才的需求都日益增加。而河南培养翻译人才的单位极少,高校只有河南大学、河南师范大学、郑州大学西亚斯国际学院和升达经贸管理学院开设有翻译专业。其次,河南翻译人才薪酬待遇不佳,造成人才流失。与经济发达省份相比,河南薪酬待遇普遍偏低。比如,谋招聘网上2014年2月9日一个公司招聘英文翻译,要求学历大专,全职,在郑州工作,薪酬为2000-2500元。而条件相当的翻译在广东等经济发达省份却在3000元以上。薪酬待遇的差距使得河南翻译人才外流,更不用说吸引外来人才了。
您可能关注的文档
最近下载
- U8V11.1培训课件9U8V11.1新版功能介绍生产制造幻灯片.ppt VIP
- GB_T 9711-2023 石油天然气工业 管线输送系统用钢管.pdf VIP
- 1kv母线调试报告.pdf VIP
- 过滤实验-课件.ppt VIP
- GB_T 14264-2024 半导体材料术语.pdf VIP
- 消防系统的联动常见故障.ppt VIP
- (完整版)供应商合规管理制度 .pdf VIP
- JBT 12786-2016 升降工作平台 术语与分类.pdf VIP
- 2024东南亚电商市场报告.pptx VIP
- 第七单元 跨学科主题学习——项目开展,探究丝绸之路 学习任务单 苏科版初中信息科技七年级下册.docx VIP
文档评论(0)