台语构词法.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
台语构词法

台語構詞法 蕭靜宜 整理 台語的構詞方式主要有三種,分別是複合法、衍生法及重疊法,而文化間的接觸,也促成外來詞語的產生。不過,為了表現台語自身的構詞特點,本文主要還是著眼在複合法、衍生法與重疊法。台語詞彙的構成方式、可以以下圖表示之: 台語詞彙 複合法 衍生法 重疊法 外來詞語 相較於其他強勢語言,研究台語構詞的論述實在不多,而其中以盧廣誠(1999)的碩士論文著作《台灣閩南語詞彙研究》,算是對台語詞彙的構成方式及其意義作了較全面的描述與解析。因此,本文主要採盧的分析方式與例詞,並參考其他相關著作,加以增刪、整理而成。第一部份介紹複合法,第二部份衍生法,第三部份討論重疊法,外來詞語則不在本文的討論範圍內。 複合法 台語和漢語各方言一樣,都有許多複合詞,所謂複合詞是指至少兩個可以獨 立使用的詞根組合而成的語詞,其內部的組合結構和漢語句法結構具有許多共通之處。與漢語句法結構一樣,台語複合詞主要有“主謂式”、“偏正式”、“述賓式”、“述補式”、與“並列式”五種,並有少數的連動式與兼語式,此外,台語詞彙中還有一些逆序的構詞方式,如:“謂主式”、“正偏式”與“賓述式”。以下就各複合方式做說明與舉例: 1.1.1 a). 主謂式複合詞:由一個主語名詞和一個謂語動詞或形容詞組合而成,所構成的複合詞詞類有名詞、動詞及形容詞三種。 主謂式複合詞 名詞例詞 te7-tang7地動【地震】、hong-chhoe風吹【風箏】、si7-toa序大【長輩】…等。 動詞例詞 thau5-thhiaN3頭痛、hoe2-toh8火著【生氣】…等。 形容詞例詞 sim-sek心適【有趣】、面熟、chui3-ta喙焦【口渴】…等。 b) 謂主式複合詞:謂語動詞出現在主語名詞前,如:動詞:soan-tin5宣藤【藤蔓向上攀爬】、kiaN5-khi3行氣【藥效擴散】…等。 1.1.2 a). 偏正式複合詞:語詞的構成有修飾和被修飾的關係,被修飾的語素是整個複合詞的主要語,經常決定整個複合詞的詞類,主要語有名詞、動詞、形容詞三類。 偏正式複合詞 名詞 以名詞、形容詞、動詞、數詞或代詞為修飾語 ti-tiau5豬牢【豬圈】、toh4-kha桌跤【桌腳】、、chhiu2-chi2手指【戒指】、chhin-chiaN5親情【親戚】、chho’-kang粗工【勞力的工作】、soaN3-phio3散票【小額的紙幣】、chau2-toh4走桌【餐廳服務生】、khong3-bah4 khong-肉【紅燒肉】、saN-tng3三頓【三餐】、si3-ke3四過【到處】、chit-chun7即陣【這陣子】、to2-ui7佗位【何處】…等。 動詞 以動詞或形容詞為修飾語 thau-theh8偷提【偷】、thau-chau2偷走【溜走】、chau2-choe7走揣【奔走尋找】、gong7-siuN7戇想【癡想】、kho’2-khng3苦勸【苦苦相勸】、chhau3-toaN7臭彈【吹牛】…等。 形容詞 以形容詞為修飾語 chho’-tang7粗重、gong7-tit8戇直【憨厚直率】、chhau3-cho’臭臊【腥膻】…等。 b). 正偏式複合名詞:此類複合詞的修飾語在後,被修飾的中心語在前。如:ke-bo2雞母【母雞】、ah-kak4鴨角【未發育成熟的公鴨】、oaN2-kong碗公【大碗】、lang5-khe3人客【客人】、thng5-sng糖霜【冰糖】、tang5-ki童乩【乩童】…等。 1.1.3 a). 述賓式複合詞:由述語動詞加上賓語名詞所構成的複合詞稱之為述賓式 複合詞。此類複合詞構成的詞類以動詞為最多,其次是形容詞、名詞,亦有少數副詞,如下: 述賓式複合詞 動詞例詞 ti3-im3致蔭【承受先人餘蔭】、khi2-ke3起價【漲價】、kong2-ko’講古【說故事】、kai2-to’5改途【改行】、poaN5-chhia盤車【轉車】…等。 形容詞例詞 jin7-hun7認份【安分】、ko’3-ke顧家【處處維護家庭的特性】、tah-sim搭心【貼心】、tin3-ui7鎮位【礙手礙腳】、chhak8-bak8鑿目【刺眼】…等。 名詞例詞 phoaN7-chhiu2伴手【拜訪朋友時所帶的禮物】、khui-ki開裾【開衩】、khoa3-chiu2靠手【椅子的扶手】…等。 副詞例詞 cho3-hoe2做夥【一起】、cho-tin7做陣【一起】、hoan-thau5翻頭【隨後】…等。 另外,要注意的是,台語有些述賓複合詞的賓語並不是述語動詞的直接受事對象,因此詞義不容易由詞

文档评论(0)

ma33756 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档