乔布斯遗产生前已订计划.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
乔布斯遗产生前已订计划

乔布斯遗产:生前已订计划 Despite knowing he was dying, Steve Jobs worked for more than a year on the products that he believed would safeguard the companys future.   据英国《每日邮报》10月8日报道,尽管得知自己死期将近,史蒂夫·乔布斯还是为了他深信能够保障公司未来的产品努力工作了一年多。   It was also revealed that Jobs fought hard to get plans approved for a spaceship-style company headquarters in California.   还有消息透露,乔布斯一直在为建造加州“飞船”新总部这一计划能够获准而积极努力。   It will be big enough to hold 12,000 employees in a park-like setting near the existing base in Cupertino. He appeared at a town council meeting in June to plead for the planning go ahead.   新总部将坐落在库比蒂诺苹果公司现址的附近,拥有如公园般优美的环境,大到足以容纳12,000名员工。   Jobs had a part-time job working for Hewlett Packard at the site when he was 13 and he ensured Apple bought the land when it became available.   乔布斯13岁的时候曾在位于这一地区的惠普公司做兼职,这也使得他能够在这片土地重新可以交易的时候确保苹果公司购得地权。   He has also been overseeing the development of the delayed iCloud project, which will allow Apple users to store their music, photos and other documents remotely and masterminding updated versions of the iPod, iPad, iPhone and MacBooks, ensuring at least four yearsworth of products are in the pipeline, according to Apple sources.   根据苹果公司的消息,乔布斯生前一直在监审推迟了的iCloud项目的发展进程,这一项目将使苹果用户能够远程存储音乐、照片和其他文件。此外,他还策划了iPod, iPad, iPhone和 MacBooks的更新版本,以保证至少未来四年都有产品推出。   Pre-order sales of the first authorised biography of Steve Jobs increased by a staggering 44,000 percent.   第一部已授权的史蒂夫·乔布斯传记预购量已暴增44000%。   According to the official description, the book, out on October 24, is based on more than 40 interviews with Jobs conducted over two years - as well as interviews with more than a hundred family members, friends, adversaries, competitors, and colleagues.   据官方介绍,这本将于10月24日出版的传记,取材于乔布斯在两年内接受过的四十多次访谈,以及他与一百多位家人、朋友、对手、竞争者及同事的交流对话。   Jobs died on Wednesday, aged 56, following a lengthy battle with pancreatic cancer.   在经过与胰腺癌的长期斗争之后,乔布斯于上周三去世,享年56岁。 【格锐英语学习网】网址:/news/ 【格锐英语】 地址:天津市南开区白堤路 颐高数码广场写字楼1209

文档评论(0)

kaiss + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档