中国人这样演莎士比亚,英国人震惊了.doc

中国人这样演莎士比亚,英国人震惊了.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国人这样演莎士比亚,英国人震惊了.doc

中国人这样演莎士比亚,英国人震惊了 2015-04-05?欧洲时报英国版说起莎士比亚的《奥瑟罗》,不论是英国人还是中国人,印象中一定是这样的:但可能连莎士比亚自己也没想到的是,他的戏剧在文化全球化的背景下,走遍全球,与不同的文化和艺术相撞交融。我们今日看到的《奥瑟罗》,可以是这样的:3月29日,伦敦一个普通的阴雨天。这并不是一个在户外观看戏剧的理想天气,但泰晤士河南岸的莎士比亚环球剧院里人群摩肩接踵,他们都是为了第10届萨姆·沃纳梅克戏剧节(Sam Wannamaker Festival)演出而来。戏剧节旨在纪念莎士比亚环球剧院的建立者萨姆·沃纳梅克,并由莎士比亚环球剧院和英国戏剧协会共同举办。经过选拔,来自全英国21个戏剧学校的42名学生获得了在这个承载英国传统戏剧文化与精神的最高级别舞台上表演的机会。这个舞台诞生了大量世界级戏剧、电影和电视演员,比如刚刚斩获奥斯卡最佳男主角奖的英国年轻演员“小雀斑”埃迪·雷德梅尼就曾于2002年在此演出莎士比亚名剧《第十二夜》。这是他登上的第一个专业舞台,也是他演艺事业的开始。 对你没看错,这就是当年男扮女装的小雀斑。 参加戏剧节有着严格的选拔要求:所有演员都必须是戏剧专业的学生,并遵守莎士比亚文学原著所用语言表演。但在今年,这个秉承最正统“英伦腔”和“英伦范儿”的殿堂级舞台打破传统,迎来了两位来自东方的“不速之客”。他们勾描脸谱,甩开唱腔,挥舞水袖,演绎了一场京剧版的《奥瑟罗》。 这两位是来自沈阳师范大学的青年演员王嘉嘉和苗瑞珉,他们受到莎士比亚环球剧院的邀请参加此次戏剧节。别说京剧,中国演员登上萨姆·沃纳梅克戏剧节舞台还是史上第一次,此前只有来自卡塔尔的演员曾经在此演绎非英语版(阿拉伯语)的莎士比亚剧目。 王嘉嘉,沈阳师范大学延松剧场艺术研究所研究人员,总过艺术研究院戏剧戏曲学博士生,在《奥瑟罗》剧中饰演奥瑟罗妻子苔丝狄蒙娜。 苗瑞珉,沈阳师范大学戏剧艺术学院京剧专业研究生,在《奥瑟罗》剧中饰演男主角奥瑟罗。 “东方演绎”《奥瑟罗》由沈阳师范大学延松剧场艺术研究所所长王延松教授导演,已经在中国内地精心筹备了三年。2014年3月,项目正式启动并招募演员、开始排练。莎士比亚环球剧院教育部门在2014年9月特派两位顶级培训师赴华对台词进行指导,也就此达成了莎士比亚环球剧院与中国的第一次教育合作。 英国人对莎士比亚戏剧的热情与文化传承闻名世界。这不仅仅是每个英国演员的“基本功”,也是英国主流文化与生活方式的一部分。演出前半场下着倾盆大雨,但剧场里依然冒雨站满了观众。正如演出开始前,莎士比亚环球剧院教育总监Patrick Spottiswoode所说:“中英两国对于发展传统戏剧的态度非常值得探讨,这是一场中英文化的交流与对话。”莎士比亚环球剧院教育总监Patrick Spottiswoode在戏剧节前接受《欧洲时报》记者专访 在演出开始之前,参与演出的全体演员在舞台上呈“人”字型排开。满目黑白搭配的服装中,由京剧和西方古典戏剧元素组成的戏袍抓住了全场观众的视线,而两位演员脸上画的妆容也和这座16世纪英格兰的露天剧场木制建筑相得益彰。 在戏剧节上的22个学校代表演出中,京剧版的《奥瑟罗》被排在第17个出场。“他们一出场,全场观众都惊呆了,所有人屏住了呼吸。他们没有见过这种形式的莎士比亚。”莎士比亚环球剧院教育总监Patrick Spottiswoode回忆当时京剧版《奥瑟罗》在舞台上的精彩表现,“这不是竞赛,这是一场文化盛会。” 戏剧节演员合影 扮演男主角奥瑟罗的苗瑞珉,从4岁起开始习练京剧,目前是沈阳师范大学戏剧艺术学院京剧专业研究生。他在台上的一举一动,既传递了中国传统戏曲的韵味,也体现出奥瑟罗骁勇善战、正直果敢、敢爱敢恨的性格特点,可谓“以形传神,形神兼备”。 台下的苗瑞珉性格比较内向,面对镜头很少表达自己。但演出结束后,他动情地说:“我上台第一句唱出来,就差点儿激动的哭了。能参与今天这个演出、站在这个舞台上,我特别骄傲。” 苗瑞珉演出后在舞台上接受《欧洲时报》记者采访 Patrick Spottiswoode也提到,由于2015年是中英文化交流年,莎士比亚环球剧院作为“英国文化走进中国”的牵头文化机构,也将致力于更多与中国教育、文化机构之间的合作。 左起:莎士比亚环球剧院教育总监Patrick Spottiswoode、演员王嘉嘉、苗瑞珉、莎士比亚环球剧院中国负责人刘莉嘉(Lucia Liu) 当“东方演绎”《奥瑟罗》在中国演出之时,为了尊重原著,使用了英语,但当它“回”到英国伦敦莎士比亚最原始的舞台,则以另一种形式展现,全程使用京剧的汉语念白和唱腔。这就更加呈现了中国传统戏曲和英国莎士比亚戏剧最初始的文化交融和对撞。 莎士比亚环球剧院中国负责人刘莉嘉(L

文档评论(0)

ailuojue + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档