- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从词类角度评《现代汉语引论》.doc
从词类角度评《现代汉语引论》
【摘 要】骆小所先生主编的《现代汉语引论》一部受欢迎的现代汉语教材,自出版自今一直是云南师范大学文新学院本科和考研的指定教材。由于在现代汉语的研究中词类划分是语言研究的重要内容,词类划分的标准又是词类研究的重要依据,所以本文仅从词类角度,采用对比研究的方法对《现代汉语引论》进行评述。
【关键词】现代汉语;现代汉语引论;词类;标准
【作者简介】彭建玲(1965-),女,昆明理工大学国际学院副教授,硕士,主要研究方向:语言学、修辞学。
一、引言
“现代汉语”是中文系开设的基础必修课。这门课程设立于50年代初,从历史上讲,现代汉语课程有过三次改革浪潮,其集中体现就是教材的改革与更新。第一次改革浪潮是50年代末到60年代初,当时各种现代汉语的教材基本上围绕着中学“汉语”课本(包括《中学教学语法暂拟系统》)编著,这显然不利于学术研究的开展,所以大学就希望改变现状,以表现高校的学术探索,代表作有三本:胡裕树主编的教育部统编本(1962),北京大学中文系本(1962),刘世儒的师范本(1963)其中以北大本最有特色,它的前身是1958年所编写的三本一套的教材,它第一次旗帜鲜明地提出“三能”的口号:“学生要有运用语言的能力、分析语言的能力、鉴赏语言的能力”。第二次改革浪潮发生在70年代末80年代初。据不完全统计,从1977年到1988年,正式出版的现代汉语教材有21种(另外有关汉语语法的教材还有39种),其中影响最大也最深远的有两本:一本是胡裕树主编的增订本,由于语法思想比较新颖,在语言学界的评价比较高,缺点是不大像教材,修辞部分体系奇特,比较难教。一本是黄伯荣、廖序东主编的,比较接近《中学教学语法系统提要》,条理清楚,简明实用,适合教学,缺点是观点比较陈旧。第三次改革浪潮出现在80年代末,并一直延续到整个90年代。导火线是史有为的《十字路口的“现代汉语”课》(1987),它一发表,就像刮起了一股强烈的旋风,在汉语学界和高校中文系引起一系列震荡反馈,促使大家进一步检讨和反思。这一时期,各种体现改革新思路的教材纷纷问世,比较有代表性的是两本:钱乃荣主编的上大本(1990)和邢福义主编的师范本(1991)。前者与众不同,新颖别致,但由于定位不准确,跟语言学概论界线不明,教学有相当难度,所以一般只是作教学参考书,很少正式当作教材。后者提出“实中求新,新而不怪”的编写原则,注意吸取最新的研究成果,又考虑跟中学语文教学的衔接,但问题在于方言占据过多的分量,同时又过于突出编者个人的学术见解,例如两个三角和复句的三分法等等,这就不可避免地影响到它的可接受性。第三次改革浪潮末,随着对现代汉语认识的深入,1999年云南人民出版社出版了骆小所教授主编的《现代汉语引论》,这是一本面向21世纪汉语言文学专业语言课程的改革教材。骆小所先生主编的《现代汉语引论》教材结构清晰,体系完备,内容丰富,是“一部受欢迎的现代汉语教材”,受到广大读者和使用者的青睐,成为云南师范大学文新学院本科和考研的指定教材。笔者使用此教材自觉受益匪浅,本文仅从词类角度,采用对比研究的方法对《现代汉语引论》进行评述。
二、现代汉语词类研究史上的主要观点
早期,一些大家如吕叔湘、王力和高名凯等,在词类划分上持有不同看法。吕叔湘在《中国文法要略》中提到“……汉语的词在形式上无从分辨。但是要讨论文法就非把词分类不可。现在按意义和作用相近的归为一类……”吕叔湘将其分为实义词与辅助词两大类:实义词是“意义比较实在的词”;辅助词是“意义比较空虚,但是可以帮助实义词来表达我们的意思”的词。可见,吕叔湘(1982:p203)主要是以意义为标准来划分词类的,尽管他也提及了“词的作用”,但并没有将这一标准应用于实际的操作中。王力划分词类的标准同样是从意义出发。他的《中国现代语法》提到“汉语里,词的分类,差不多完全只能凭着意义来分,就意义上说,词可分为两大类:第一类是实词,它们的意义是很实在的,它们所指的是实物、数目、形态、动作等等;第二类是虚词,它们的意义是很空灵的,独立的时候它们几乎没有意义可言,然而它们在句子里却有语法上的意义。”从这里我们可以看到,王力的意义标准有两种完全不同的内容:对实词是概念上的意义,对虚词则是语法上的意义。较之其它单纯的以词汇意义为标准的划分,王力(1994:p156)已意识到了语法意义对词类划分的影响。真正在词类划分标准上提出不同观点的是高名凯,他在《汉语语法论》中提到“词类是词的语法分类,划分词类是拿意义(而且是语法意义,不是词汇意义)、句法功能和词的形态三位一体的标准来规定的,其中又以词的形态为主。”突破以意义为唯一标准的陈规,这是高名凯的一大创见,它大大促进了汉语词类问题研究的深入。吕叔湘、王力、高名凯
文档评论(0)