- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专业八级考试时间与分值
最新英语专业八级考试时间与分值
试卷各部分采用记权的办法,折算成百分制。以60分为及格标准。
1. 听力:分钟 A 主观题 10 题,10分,B C 客观题各题,共分。
2. 阅读:30分钟 客观题 20题,20分。
3. 人文知识:10分钟,客观题,10题,10分。
4. 改错:15分钟,10题,10分。
5. 翻译:时间60分钟。中英互译,各一题,各10分。
6. 写作:时间 45分钟,主观题,20分。
总计:185分钟。
I. 听力理解 Part I:Listening Comprehension
测试要求:
a 能听懂交际场合中各种英语会话和讲话。
b 能听懂VOA或BBC、CNN等国外传媒的节目中有关政治、经济、文化教育、科技等方面的专题报道。
c 能听懂有关政治、经济、历史、文化教育、语言文学、科普方面的一般讲座及讲座后的答问。
d 时间25分钟。
题型:
听力理解部分采用填空题和多向选择题,包括三个项目:Section A, Section B, Section C, 共20题。
Section A:Mini-lecture
由 900个单词的讲座和一项填空人物组成,要求边听边做笔记,然后完成填空人物。答题时间10分钟。本部分共10题。
Section B:Conversation Interview
约800个单词的会话组成,之后,有5道多选题。
Section C:NewsBroadcast
若干新闻报道后,会有5道多选题。
注意:Section BC的每一道题目后面有10秒的间隙,选一最佳答案。录音速度为每分钟约为150个单词。念一遍!Ⅱ. 阅读理解 PartII:ReadingComprehension
测试要求:
a 能读懂一般英美报刊杂志上的社论、政治和书评,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节。
b 能读懂一般历史传记及文学作品,既能理解其字面意义又能理解其隐含意义。
c 能分析上述题材的文章的思想观点,通篇布局,语言技巧及修辞手法。
D 能够在阅读中调整自己的阅读速度。
E 考试时间 30分钟
题型:
采用多项选择题,选一最佳答案,数篇材料组成。含3,000个单词。每篇材料后面有若干小题。共20题。
速度:约150个单词/分钟。
选材:A 题材广泛,社会、文化、科技、经济、日常知识,人物传记
B 体裁:记叙文、说明文、描写文、议论文、广告、说明书、图表III. 人文知识 Part III : General Knowledge
测试要求:
A 基本了解主要英语国家的地理、历史、现状、文化传统
B 初步具备英语文学知识
C 初步具备英语语言知识
D 考试时间 10分钟
题型:
部分采用多选形式,选出一道最佳答案。共10题。
测试范围:
A 英语国家社会和文化知识
B 英语文学知识
C 英语语言知识IV. 改错题 Part IV:Proof reading and Error Correction
测试要求:
要求学生能运用语法、修辞、结构等语言知识识别短文内的语病并提出改正的方法。
题型:
本题由一篇250词左右的短文组成,短文中有10行标有题号。该10行均含有一个语误。要求学生根据“增添”、“删去”或“改变其中的某一单词或短语”三种方法中的一种,以改正语误。考试时间共计15分钟. 共10题。推荐宫玉波《语言点必备》达到对语言点的敏感程度。1.主谓一致2.动词时态3.动词语态:主动/被动语态4.连接词/并列句/从句5.比较级6.虚拟语气7.非谓语动词8.代词与先行词的一致9.倒装句语序10.赘述11.增添词12.易混淆的词
IV. 翻译 Part V:Translation
测试要求:
汉译英项目要求应试者运用汉译英的理论和技巧,翻译我国报刊杂志上的论述文和国情介绍,以及一般文学作品的节录。速度为每小时约250-300汉字。译文必须忠实原意,语言通顺。
英译汉项目要求应试者运用英译汉的理论和技巧,翻译英、美报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的论述文以及文学原著的节录。速度为每小时约250-300词。译文要求忠实原意,语言流畅。
题型:
本题分为两项:SectionA及SectionB。考试时间共计60分钟。
Section A:150词左右的段落被底线划出。要求根据上下文将此段 落译成英语。
Section B:150词左右的段落被底线划出。要求根据上下文将此段落译成汉语。V. 写作 Part VI:Writing
测试要求:
学生应能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的说明文或议论文。该作文必须语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,具有说服力。
题型:
要求应试者按
文档评论(0)