试析俄文内容简介中的元语篇.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试析俄文内容简介中的元语篇.doc

试析俄文内容简介中的元语篇   【摘 要】元语篇(метатекст)这一术语自引入语篇研究领域以来,引起了诸多学者的关注。本文在总结俄罗斯语言学领域已有相关研究的基础上,尝试对其重新进行了定义,并以俄文图书的内容简介为研究对象,对其中的元语篇表达手段进行了归纳总结;同时,也对其在内容简介三种内容信息中的分布进行了统计分析。本文旨在揭示元语篇在内容简介(语篇内部)中的语篇功能和人际功能,及其在实现图书整体(语篇外部)内容和形式完整性中的重要作用。   【关键词】元语篇;内容简介;信息;语篇功能;人际功能   1 “元语篇”理论研究   “元语篇”(метатекст)这一术语最初是由波兰学者А.Вежбецка 引入语篇研究领域的。在《Метатекст в тексте》(1978)一文中,А.В ежбецка指出,“元语篇”,即关于对象的话语和关于话语的话语,是一种独特的“双重语篇”(двутекст)[403-404],主要是指一些插入语、带有“言说”(говорить)意义的短语,如повторяю,что…、приведу пример…、короче говоря、иными словами、кстати、во-первых、 во-вторых、далее,наконец等;作为异质成分,元语篇又是不完整的言语框架,还有待填充话语主要成分,其功能是联结主语篇中的各个部分(组织主语篇),使语篇语义更加明朗化[406、421]。   自А.Вежбецка引入“元语篇”术语后,诸多语言学者进一步发展了这一概念,在一定程度上扩大或缩小了原有概念的外延,于是,俄罗斯语言学领域呈现出元语篇研究的广义化和狭义化两种方法。   1.1 广义的理论研究   广义的元语篇涵盖了语篇生成/理解过程中组织、加工信息所使用的各种语言手段,也就是说,作者对言语的一切注解,包括能反映说话者和受话者言语策略的各种方法,均属于元语篇的研究范围。在А.Вежбецка研究的基础上,元语篇被诸多语言学者视为具有意向功能的语篇结构成分,与说话者生成语篇的过程紧密联系,在语流中能够协调受话者,是受话者言语行为的反映。另外,诸多研究者,如Т.Л. Андрющенко、Т.Н.Скат,Н.К. Рябцева等还从语言功能的角度对元语篇进行研究,认为其能组织语篇、连接语篇各成分,点明信息主题,吸引读者等;М.А.Кормилицына和И.А.Ерастова则从元语篇的模式化和创新性出发,细致研究了元语篇的结构类型;Н.Турунен对元语篇的语言教学功能也进行了深入探讨。作为一种独特的语篇现象,Н. К.Рябцева认为,“元语篇”又是一种特殊的交际“指示语”(коммуникативный дейксис),能够点明信息的主题,彰显主语篇的组织结构和连贯性;在阐述内容的过程中,能解释说话者传达信息的行为[1994:90]。   广义的元语篇研究将语言意识(ЯС: языковое сознание)释义为话语组织机制。作为语境-情景性的言语结构,元语篇定位于创建或理解某一语篇的具体语境,是具有言语化语用内容的二性语篇,其客体语篇是具体的、特定的[Шаймиев 1996:80]。对“元语篇”这一概念理解的广义化使得元语篇结构也更加丰富多彩,除了А.Вежбецка所提出的结构类型,具有显性元语篇内容的单位,如能够体现说话者意图和言语策略的各种语言变体――转义(перенос)、同义替换(синомические замены)、迂回表达(парафраза),对比(сравнение)等均可归入元语篇的研究范围。   1.2 狭义的理论研究   狭义的元语篇被认为是对选择使用的词汇进行的各种注释说明,是在话语中展开的关于语言的观点,如Б.Ю.Норман(1994)、М.В. Ляпон(1986,1992)、А.Н.Ростова(1979,1983)。在此,元语篇不仅是意识到语言现实的结果,也是对元语言意识本身的解释,体现了元语言意识(МЯС:метаязыковое сознание)[Ростова 2000:55]。А.Н. Ростова在А.А.Брудный对“текст”定义的基础上,将元语篇视为用语码表示的语篇变体[2000:55]。   可以说,在语言学领域,“元语篇”虽被频频提及,但至今仍无统一明确的定义。不同学者对元语篇的理解尚存在分歧,对其的分类也不可避免会存在这样或那样的差异。在借鉴前人研究成果的基础上,本文将元语篇定义为“能引导读者组织和解读语篇命题内容,体现作者对所述内容及读者态度的、具有较固定结构模式的语篇结构成分”,并从名目繁多的图书辅文中选取内容简介(аннотация)作

文档评论(0)

fa159yd + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档