Revision note.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Revision note

Dear Jesse Zhu, Ph.D., We are so appreciated for your letter on our manuscript (Manuscript ID PARTIC-D-11-00021), entitled Destruction characteristics and movement forms of aggregates in Ultisols by overland flow by Junguang Wang, Zhaoxia Li, Chongfa Cai, Wei Yang. We are truly grateful to the reviewers’ comments and suggestions on improving the manuscript, which indeed help us greatly to improve the quality of our paper. Based on their suggestions, we have made careful modifications on the original manuscript both in the content of the paper and the language as well. To bring to the reviewers a more readable manuscript, we also invited a translation company to revise the English of the paper. Here submitted is a revised manuscript with a new title Effects of transporting distances and flow discharges of overland flow on aggregates destruction of Ultisols as suggested by the reviewer 2. Efforts were also made to revise as many improper expressions as we could, and we wish that the revised manuscript will meet the standard for publication. It would be greatly appreciated if Particuology could accept our paper for publication. We are looking forward to hearing from you. Sincerely yours, XXX Below you will find our general reply and point-by-point responses to the reviewers’ comments/ questions. Dear reviewer #1: Comment 1: Although the English is sufficiently understandable, there are enough grammatical errors to call for the assistance of a fluent speaker to fix the errors before publication. ?Some sentences were labeled in the PDF papers attached in the accessory. Reply: Thanks for your suggestion. We have made careful revisions to improve the English. Moreover, we have invited a translation company to help revise the language. It is believed that the revised paper will be readable and could meet the standard generally for publication. Comment 2: Good results were expressed in the paper, however, the result obtained from the experiment nee

文档评论(0)

80019pp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档