- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
makingintroduction-destinationsphillipisland
登 高 守 岁 Waiting?for?the first dawn of the New Year at mountain peak 拜 年 Paying New Year Visits 压 岁 钱 Sending Red Packets ? All materials Copyright Confucius Institute at The University of Melbourne 2010 Confucius Institute at The University of Melbourne Language Business Culture * * * * * * 节前一周,开始准备各种年货 * 一般习惯倒贴“幅”字,音译为幅到了。 * 都市人的现代守岁方式 * Sending red envelops or Hongbao is custom at Chinese New Year.Red envelopes/packets are money wrapped in red paper given to kids from their parents, grandparents and others as New Year gifts.??yasui qian? 压岁钱 /yaa-sway chyen/ means suppressing ghosts money. Those who receive a red packet are wished another year negotiated safely and peacefully. * * Numbers 0-10 líng yī èr sān 零 一 二 三 0 1 2 3 sì wǔ liù qī 四 五 六 七 5 6 7 bā jiǔ shí 八 九 十 8 9 10 Numbers 11-100 shíyī èrshíèr sìshísì 十一 二十二 四十四 11 22 44 jiǔshíbā yī bǎi 九十八 一百 98 100 Number Tongue Twister shí sì shì shí sì, 十 四 是 十 四, sì shí shì sì shí 四 十 是 四 十 Year, Month, Date 2008 nián 8 yuè 8 rì 2008 年 8 月 8 日 nián 年 year yuè 月 month rì 日 date January - December yī yuè èr yuè sān yuè 月 二 月 三 月 sì yuè wǔ yuè liù yuè 四 月 五 月 六 月 qī yuè bā yuè jiǔ yuè 七 月 八 月 九 月 shí yuè shíyī yuè shíèr yuè 十 月 十一 月 十二 月 Days of the Week zhōu yī zhōu èr zhōu sān 周 一 周 二 周 三 zhōu sì zhōu wǔ zhōu liù 周 四 周 五 周 六 zhōu rì 周 日 Time __ diǎn __ fēn __ 点 __ 分 __ O’clock __ minutes yī diǎn wǔ fēn liǎng diǎn shí fēn 一 点 五 分 两 点 十 分 1:05 2:10 sān diǎn shí wǔ fēn 三 点 十 五 分 3:15 Expressing Gratitude xiè xiè 谢 谢。 Thanks. xiè xiè nǐ 谢 谢 你。 Thank you. xiè xiè nín 谢 谢 您。 Thank you polite form of You. xiè xiè nǐ men 谢 谢 你 们。 Thank you plural form of You. Responses to Thanks bú xiè 不 谢。 bú yòng xiè 不 用 谢。 bú kè qì 不 客 气。 Expressing Apology duì bù qǐ 对 不 起。 Sorry. Responses to apology méi guān xì 没 关 系。 It doesn’t matter. méi shì 没 事。
文档评论(0)