- 2
- 0
- 约2.76万字
- 约 6页
- 2016-10-03 发布于贵州
- 举报
理解并翻译文中的子测试题4高考语文总复习高考语文专题训练
理解并翻译文中的句子测试题4
1.(2004年广东卷第15题)把下列句子翻译成现代汉语。
(1)公闻之,越席而起,促驾召颜回。
(2)不识吾子奚以知之?
(3)自古及今,未有穷其下而能无危者也。
【答案】
(1)鲁定公听说了这件事,离开坐席站起来,派人招颜回来(派人把颜回招来)。
(2)不知道您凭什么知道这件事?
(3)从古到今,没有听说使他的臣民穷困而国家没有危险的啊。
【解析】首先应抓住关键词语。在实词方面,如未能把“识”译为“知道”“了解”,而译为“认识”,则容易犯以今释古,不了解古今异义,不考虑依据语境的错误。在虚词方面,“以”表示条件关系,应译为“凭”,而不能误译为因果关系的“因为”。在句式和用法方面,“穷其下”句中“穷”为使动用法,应译为“使……穷困”,如未能译出使动用法即造成错误。在涉及古代文化知识的词语方面,“越席”的意思是“离开坐席”,不能译为“越过席子”;“促驾”应意译为“派人”,不能译为“催促驾车”。
2.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)裴矩遂能廷折,不肯面从。
(2)君恶闻其过,则忠化为佞;君乐为直言,则佞化为忠。
【答案】
(1)裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯当面顺从。
(2)国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为奸伪;国君喜爱听到正直的言论,那么奸伪就会变为忠诚。
【解析】文言文翻译应对关键词语提出较高的要求,如果不能正确理解关键词语,就很难准确译出全句
您可能关注的文档
- 现代文阅读鉴赏答模式及解法.doc
- 现代数字信号处理习题2014.doc
- 现代汉语”可“字用法 (定).doc
- 现代汉语中的日语外来语”问题.doc
- 现代汉语句子成分析教学案 1 2014.doc
- 现代汉语句法成分的移位现象分析.doc
- 现代汉语复习资料吐血整理.doc
- 现代汉语外来词的展与现状.doc
- 现代汉语拼音中的qx Microsoft Word 文档.doc
- 现代汉语笔记讲义_黄伯荣、廖序东版.doc
- CN118228103B 基于网络模式和元路径的双视图范式的异构图神经网络节点分类方法 (华南理工大学).docx
- CN118207835B 一种联合火箭锚与植桩技术的堤防决口快速封堵方法 (大连理工大学).docx
- CN118211675B 基于机器学习消除冗余约束的机组组合加速寻优方法及系统 (中国电力科学研究院有限公司).docx
- CN118297473B 电力系统电压安全评估及优化方法、系统、设备和介质 (国网经济技术研究院有限公司).docx
- CN117997906B 节点计算资源分配方法、网络交换子系统及智能计算平台 (广东琴智科技研究院有限公司).docx
- CN118298536B 一种基于智慧社区监控系统的门禁授权认证方法及系统 (广州市西迈信息科技有限公司).docx
- CN118225438B 大功率霍尔推进器在轨健康状态监测方法 (哈尔滨工业大学).docx
- CN118052938B 一种基于多源数据融合的建筑物多细节层次模型重建方法 (北京市测绘设计研究院).docx
- CN117964706B 一种十五元环缩肽类化合物及其制备方法与应用 (广西中医药大学).docx
- CN118081766B 一种面向协调类任务的双臂机器人主从统一导纳控制方法 (南京航空航天大学).docx
原创力文档

文档评论(0)