自然言語処理2009-平成21年10月26日(no4)-.ppt

自然言語処理2009-平成21年10月26日(no4)-.ppt

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
自然言語処理2009-平成21年10月26日(no4)-

Prolog形式への書き換え(3) 文(A,C,文(_主語,_述語)) :- 主語(A,B,_主語), 述語(B,C,_述語). 主語(A,C,主語(_名詞,_助詞)) :- 名詞(A,B,_名詞), 助詞(B,C,_助詞). 述語(A,B,述語(_動詞)) :- 動詞(A,B,_動詞). 名詞([メロス|T],T,名詞(メロス)). 助詞([が|T],T,助詞(が)). 動詞([走る|T],T,動詞(走る)). Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) * 動作の確認 -? 文([メロス,が,走る],[],X). 文( A ,B, 文(_主部, _述部) Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) * 統語解析+形態素解析の版 今までの例は統語解析だけを行うものであった。英文ではまだしも、日本語の場合は形態素解析を避けて通ることはできない。 どうすればいいのだろうか? Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) * 形態素解析も合わせてできる版 文(A,C,文(_主語,_述語)) :- 主語(A,B,_主語), 述語(B,C,_述語). 主語(A,C,主語(_名詞,_助詞)) :- 名詞(A,B,_名詞), 助詞(B,C,_助詞). 述語(A,B,述語(_動詞)) :- 動詞(A,B,_動詞). 名詞([メ,ロ,ス|T],T,名詞(メロス)). 助詞([が|T],T,助詞(が)). 動詞([走,る|T],T,動詞(走る)). Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) * 次回、この続きをやります。 なぜ、形態素解析も合わせてできるのか、考えてみてください。 次週は未知語処理の話しをします。 Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) * レポート課題 今日やった内容を、自分なりにまとめ、「自然言語処理プログラムの書き方」というマニュアルを作成しなさい。 提出日は、26日(月)とします。 Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) * 意味の処理 来週以降に向けて、少し意味処理について話しておきます。詳細は後日あらためてお話します。 Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) * 以下、余 談 意味とは Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) * 格文法 Tom broke the cup with a hammer. 動作主格、対象格、経験者格、道具格、 結果格、源泉格、目標格、対抗動作主格、 時間格、場所格 など Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) * * * * Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) 自然言語処理2013 -平成24年11月11日(No6)- 東京工科大学 コンピュータサイエンス学部 亀田弘之 復習 (英文の場合の復習&確認) (授業ではさっと眺めるだけにしますが、不安な人はじっくり読んでください。) * Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) 今日は日本語処理の話も始めたいので... NLPのプログラムを書いてみよう! Prologのインストール() プログラム作成手順 言語要素分析 = 対象言語に関する知識*が必要 形式文法の設定 = 形式言語に関する知識が必要 Prolog形式への翻訳 = Prologに関する知識が必要 NLPプログラムの実行(その1) 構文木を出力するプログラムへの拡張 NLPプログラムの実行(その2) * Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) *: 語彙や文法など [手順0]:処理対象の収集 Tom broke the cup. Natural Language Processing 2013 (Tokyo Univ. of Tech.) * 例 問題: 処

您可能关注的文档

文档评论(0)

maritime5 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档