- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Pragmatic Failure of Politeness in Cross-cultural Communication.doc
Pragmatic Failure of Politeness in Cross-cultural Communication
Abstract: Abstract: Politeness, as an observable social phenomenon, is a reflection of specific cultural values in the language. This paper focuses on the pragmatic failure of politeness due to its improper use in the cross-cultural interactions in the hope to raise our awareness of cultural differences in politeness and to promote the cross-cultural communication.
Key Words: politeness; pragmatic failure; cultural differences; cross-cultural communication
I Introduction
Politeness is an observable universal social phenomenon and plays a significant role in human communication: it contributes to establish, maintain or consolidate harmonious interpersonal relationships and facilitate social interactions. Meanwhile, politeness is a reflection of specific cultural values in the language. Thus, while admitting the universality of politeness, we must realize its cultural characteristics. Otherwise, we may well suffer miscommunication and great trouble in cross-cultural communication. In its broad sense, cross-cultural communication occurs whenever people of different cultural backgrounds come into contact with each other.
Because of cultural differences, misunderstandings may arise, although the language used in communication may be faultless. The same words or expressions may not mean the same thing to different peoples. “Because of cultural differences, a serious question may cause amusement or laughter; a harmless statement may cause displeasure or anger” (Deng Liu 2003:2). As far as linguistic politeness is concerned, it varies greatly with respect to its pragmatic use, realizations and judging standards across cultures. And unawareness of these differences and consequently the improper use of politeness in cross-cultural communication often cause pragmatic failure, an area of communication problems. It may also occur in intra-cultural settings, but is often exacerbated by cultural di
您可能关注的文档
- Language of Political Campaigns and Politics in Nigeria.doc
- LCoS微型投影光引擎杂散光分析与抑制.doc
- Leadership Orientation and Stress Perceptions of American Business Students.doc
- Led Zeppelin《Led Zeppelin IV》无名专辑的经典封面.doc
- LEEP治疗宫颈疾病临床分析.doc
- Legal Reflections on China’s Stock Market.doc
- Legislative Assurance System for Sustainable Development of Chinese Medium and Small Enterprises’ (.doc
- Let’s open a bar.doc
- let’s Talk about Food safety.doc
- Literature Review on Ayn Rand.doc
文档评论(0)