大学英语翻译教学的问题与对策.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约5.06千字
  • 约 10页
  • 2017-03-05 发布于北京
  • 举报
大学英语翻译教学的问题与对策.doc

大学英语翻译教学的问题与对策   摘要:目前大学英语翻译教学已经在各个高校中普遍开展,但仍存在一些问题。本文主要探讨了大学英语翻译教学存在的问题并为提高翻译教学的质量提出几点建议。 关键词:大学英语;翻译教学;教学模式 中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1671—1580(2013)03—0042—03 大学英语课是我国各高校设置的一门必修基础课程,多年来它为提高大学生英语水平做出了显著贡献。但随着社会的发展,各行各业对大学毕业生外语能力的需求已经呈现出多元化、专业化趋势,社会各界对大学毕业生在实际工作中的英语翻译能力的需求正呈现上升趋势。蔡基刚教授早在2003年就已经指出:“翻译课再也不是专业外语的专利。形势的变化,社会对翻译交际能力的需求再也不是少数外语学院的毕业生能够满足了的。它要求一大批有这种应用能力的人才。翻译课在大学英语教学中有它重要的、不可缺少的地位,时机已经成熟。随着教育部《大学英语教学改革工程》的正式出台, 越来越多的大学开始改革自己的大学英语课程设置。翻译,这门应用能力课程在大学英语界将得到越来越多的重视。”然而,由于受四、六级考试的反拨作用的影响及教师在教学中过于重视听说能力,直接导致了学生在大学英语基础教育阶段对基本翻译理论和翻译技巧知识的缺乏。随着大学英语教学改革,大学英语后续教学课程得到广泛开展,正如蔡基刚教授所指出的那样,各个高校也陆续开

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档