- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从关联理论的视角看喜剧演员表演中的幽默.doc
从关联理论的视角看喜剧演员表演中的幽默
【摘 要】制造与欣赏幽默是人类特有的一种技能,在人类的交际过程中随处可见。它可以使我们的生活充满欢笑,并带来无穷的乐趣与回味。幽默不仅是一种交际艺术,更是一种人生的智慧,而靠幽默为生的喜剧演员则对如何让人发笑更深谙其道。将他们的段子作为文本来研究有利于我们了解幽默的发生和理解机制。本文以Sperber和Wilson提出的关联理论为框架,对欧美几位大牌喜剧演员的段子进行分析。旨在帮助英语学习者从理论的高度上提高对英语语言幽默的理解与鉴赏,并最终能运用到自己的对话和交际中。 【关键词】关联理论;幽默;喜剧演员 一、引言 “幽默”一词源自西方,一般认为是国学大师林语堂于1942年在《晨报》副刊上发表的一系列文章中被翻译成“幽默”一词而引入汉语。在中国古汉语中,“幽默”一词最早出现在屈原的《九章·怀沙》中的“煦兮杳杳,孔静幽默。”然而与这里的“幽然,静默无声”的意思不同,现代汉语中的“幽默”指的是一种“运用滑稽,双关,反语,谐音,夸张等表现手法,把缺点和优点,缺陷和完善,荒唐和合理,愚笨和机敏等两相对立的属性不动声色地集为一体”[1]的一种艺术手段。当然,在生活中,它不仅是一种语言或非语言的艺术,使用简洁,风趣,生动而又形象的语言表达观点或看法,更是一种人生的艺术,在融洽人际关系方面常常可以起到奇效。幽默的种类多种多样,按照它与语言是否有关系分,可以分为语言幽默与非语言幽默。“言语幽默是指需要借助语言工具来建构和表达的幽默,如笑话、讥讽等;而非言语幽默是指不需要语言媒介就可以传递滑稽信息的幽默,如漫画滑稽造型哑剧表演等” [2] 幽默存在的形式也是多种多样的,中国的传统艺术相声,网上流传的小段子,同事朋友随意讲的一个小笑话,都可以是承载幽默的媒介。 一直以来就有学者们从语义学,语用学,认知语言学等等各个方面对幽默的产生机制,理解过程以及理解过程中的认知机制进行过深入而又全面的研究。本文以Sperber和Wilson的关联理论为框架,选取近些年来在英美等国家大红大紫的喜剧演员的段子,解释在英语世界里,幽默的产生与理解过程。旨在帮助英语学习者从理论的高度上提高对英语语言幽默的理解与鉴赏,并最终能运用到自己的对话和交际中。 二、关联理论 作为由Sperber和Wilson提出来的具有较强解释力的认知语用理论,关联理论从认知学的角度阐述并修正了Grice的会话理论,提出语言交际是一个认知过程,是必须依靠思维来进行的一种全新的语用学观念。该理论认为在一次回话交际中,说话人总是通过间接表达的方式将所要表达的信息转达给听众。而听众要想真正领悟幽默的隐含意义需要通过一定的认知努力,在领悟了话语的隐含意义后最终得到这一努力的补偿。在这种背景之下,幽默的赏析也伴随着这样一种过程。从理论上来说,这种心智和认知上的过程可以概括为:听话人从语境中选择最佳相关的假设,以最小的努力和付出,对话语所建立的新关联假设加以处理来获得最大的语境效果,从而找出话语的最佳相关性。具体到幽默的理解中,听话人一般都是经历了一下三个阶段: 第一阶段,理解会话幽默的认知语境的建立。这其中包括最初形成的语境假设,对话语的最大关联期待以及听话人认知环境中的其他附加信息等等。 第二阶段,发现不和谐或冲突。听话人的语境假设或最大关联期待在这个阶段会被说话人进一步的明示信息或新信息打破,听话人发现新话语与预期关联期待不一致,似乎是毫无关联信息,此时不和谐被察觉。 第三阶段,寻求最佳关联。从不和谐中创建新的认知语境,找到和谐根据交际原则任何明示的交际行为都应设想其本身具有最佳关联性。为寻求最佳关联,听话人在这一阶段会重新启动新的语境假设对说话人的明示刺激信息再反应以进一步识别说话人的交际意图。进一步付出认知努力寻找符合关联期待的最解释这时,冲突得到合理解决,听话人在看似不和谐的话语中找到了和谐,幽默理解成功。 从以上分析可以看到,听话人在理解会话幽默时经历了一个迂回曲折的过程。而这一过程始终是以寻求最佳关联为导向的。而幽默效果的产生意味着听话人需要付出更多的努力才能发现话语的关联性。 三、欧美喜剧演员及其表演风格简介 Stand-up comedian一般国内翻译为“喜剧演员”。与国内的相声一逗一捧的表演方式不同的是,喜剧演员一般都是一个人,一只话筒的站在一个舞台上。全凭一张嘴要把大家逗乐,还不是靠电视手段的假乐,这就要靠表演者丰富的表演经验和他们超群的语言天分了。Stand-up comedy有即兴表演的时候,而和任何舞台上的表演艺术一样,和观众的互动也要求有的时候要在舞台上做临时的调整。但是,和中国传统的相声艺术一样,大部分的喜剧演员都会将他们的段子记录下来,所以好的喜剧演员几乎个个都是不错的编剧,而这也是为什么在欧美喜剧演员在小剧场成功后,几乎都
文档评论(0)