网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

认知视角下的俄汉语词素义对比 .doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
认知视角下的俄汉语词素义对比

2008年第4期 俄语语言文学研究 2008, №4 总第22期 Russian Language and Literature Studies Serial №22 认知视角下的俄汉语词素义对比 李海斌 (黑河学院,黑河 164300) 提 要:对比是语言学研究的一个趋势,也是一个重要手段。从语义角度看,词以下的语义问题,即词素义的研究似乎还远远不够。20世纪90年代以来,认知语言学在语言学界得到相当快速的发展,成为语言学研究的一个热点。词素义与词义的关系实质是词的理据性,即词义的可释性,它隐含了人类丰富的认知因素。在俄汉语词素义对比研究中引入人的认知因素,改变了传统语言学理论对词素义的理解和解释,对语言现象背后的深层生成机制有了更深刻地认识。本文运用范畴化、非范畴化、原型等基本的认知原理对俄汉语词素义进行较为细致的解析,指出其异同。词素义的研究对语言教学有一定启示作用。 关键词:认知语言学;词素义;范畴化;非范畴化;原型特征 中图分类号:H353.2 文献标识码:A 本文尝试以认知为视角对俄汉语词素义问题展开研究,具体说来,基于认知语言学的相关理论,主要从范畴化、非范畴化、原型特征等几个方面对俄汉语词素义进行对比分析、描写。 1 范畴化与词素义 世界是由千变万化的事物组成的,等待人们去认识。客观世界的事物又是杂乱的。大脑为了充分认识客观世界,就必须采取最有效的方式对其进行储存和记忆。人类认识的一个基本任务必然是进行分类。分类的过程,实质就是范畴化的过程。范畴化是人类对世界万物进行分类的一种高级认知活动,在此基础上人类才具有了形成概念的能力,才有了语言符号的意义。范畴化的根本出发点在于事物属性(或特征)的认识和判断。如果事物之间具有相似性,便可归于一个范畴。范畴化直接对象落在语义范畴上。“语义即是对世界进行范畴化和概念的过程”。(赵艳芳 2005:54)词素义是语言单位符号系统中最低一级的语义单位。词素是构成新词的主要来源。语言中,词的数量大大超过词素的数量。用有限的词素来构建更多的词指称事物、现象是认知的节省。范畴化的最直接作用是减轻认知过程中的工作负担。Rosch提出范畴化的两个基本原则:1)在功能上达到认知经济性,范畴系统必须以最小的认知投入提供最大量的信息;2)在结构上提供的最大量的信息必须反映出感知世界的结构。(刘正光 2006:9) 1.1范畴化的基本层次 范畴分为三个主要层次,即上义层次,基本层次和下义层次。基本层次在认知和语言上比其他两个层次更显著。表示基本层次的词叫做基本层次词。范畴的基本层次依赖于人类最基本的感知能力,不能太抽象,也不能太具体,可向上或向下不断扩展。例如,“鸡”,“狗”是基本层次,人们区分“鸡”和“狗”要比区分各种不同的“鸡”(芦花鸡、老母鸡等)以及各种不同的“狗”(公狗、母狗、狼狗、猎狗等)要容易得多,准确得多。不同的“鸡”和“狗”则又太具体。动物太抽象,它在人类头脑中缺乏视觉原型。高于基本层次之上的东西是难以形成一个心智意象。 1.2俄汉语表基本范畴的词素 词素是语言系统中最低一层的语义单位,它同样也是范畴化的基本对象。基本范畴词汇一般是词形较为简单、音节较少的词根词,而且多为本族词、中性词,是语言词汇体系中的基础部分。基本范畴词汇的所指多数表示的是与人类生活关系最密切、最直接,人与其打交道最多,而且其使用频率最高,构词能力最强。俄语中,参与构词的表基本范畴的词素可以是词根、前缀、后缀、复合词素等。但汉语中,前缀不以基本范畴的资格构词。我们分别举例说明: 俄语 汉语 тепл/о/воз 内燃机车 пар/о/воз 蒸汽机车 электр/о/воз 电力机车 -воз 是词根词素,源自возить,“运”,“运输”。带-воз的词,为零词尾形式,表事物意义。其中-воз具有基本范畴意义,分别附加тепл-、пар-、электр-等后,构成下义层次范畴,使-воз的事物意义更为具体。“机”和“车”两词素构成复合词素“机车”,它以表示基本范畴的构词成分附加在复合词素“内燃”、“蒸汽”、“电力”之后,表属概念。 再如,俄语中,смех,смеш是在言语中表现出的两个主要形素。对应汉语的词素是“笑”。俄汉语可以以смех,смеш和“笑”为基本范畴词素派生和复合下位范畴词汇。 досмеяться; засмеяться; насмеяться; надсмеяться; отсмеяться; подсме

文档评论(0)

kabudou + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档