纺织品及成衣协定.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
纺织品及成衣协定.doc

紡織品及成衣協定 各會員: 鑑於各國部長於東岬曾議定,紡織品及成衣領域之諮商,應以經強化之GATT條款及規範為基礎,致力於制定使紡織品及成衣得以回歸GATT之方案,並藉以促進貿易進一步自由化之目標; 復以1989年4月貿易諮商委員會(TRADE NEGOTIATIONS COMMITTEE)決定,回歸應以漸進方式,自烏拉圭回合多邊貿易談判結束後開始; 兼顧及低度開發會員國家應給予特殊待遇之決定; 茲決議如下: 第 一 條 紡織品及成衣回歸GATT 1994之過渡期間,應適用本協定規定。 各會員同意採行第二條第18項及第六條第6(b)款規定,以使小供應會員之市場佔有率及新興供應會員之貿易拓展,均有顯著增加之機會1。 各會員應就未接受1986年MFA延長協議錄之會員予以適當考量,於執行本協定時,在可能範圍內,給予特殊待遇。 各會員同意,執行本協定時,將透過諮商,予以反映產棉出口會員之個別利益。 為促進紡織品及成衣領域回歸GATT 1994,各會員應容許其紡織工業持續進行自主性調整,及其市場日增之競爭狀況。 除非本協定另有規定,本協定之條款不得影響世界貿易組織(WTO)協定及多邊貿易協定所賦予各會員之權利義務。 本協定適用之紡織品及成衣產品詳如附錄所列。 第 二 條 WTO協定生效前,依MFA第四條訂定或第七、八條通知且仍有效之雙邊數量限制協定,設限會員應於本協定生效六十天內,將設限內容,包括設限額數、成長率及彈性條款等,通知依本協定第八條設立之紡織品監督機構(Textiles Monitoring Body, 以下簡稱TMB)。於WTO協定生效前仍存在於1947年GATT盟員間之數量限制,各會員同意自本協定生效後,依本協定規定辦理。 TMB應將該等通知週知各會員,各會員得於週知之六十天內,將其認為適當之意見提交TMB。該意見並應週知其他會員。TMB得向有關會員提出建議。 依第1項通知之設限年度如非WTO協定年度2之前12個月期間,有關會員同意將協議調整原設限年度以與本協定年度一致,並設立合理之限額數,以利本協定之執行。為達成前述協議,有關會員同意於接獲要求後,將儘速舉行諮商。該等協議尤應考慮近幾年來出口產品之季節性等因素。諮商結果應通知TMB,俾TMB認為有必要時給予適當之建議。 依第1項通知之設限措施,始予認定為WTO協定生效前仍適用之設限措施。除依本協定或GATT 1994相關條款3規定外,各會員不得新增任何設限產品或設限會員。原設限措施於WTO協定生效六十天內未通知TMB者,立即取消設限。 WTO協定生效前依MFA第三條訂定且仍有效之單邊設限措施,如業經MFA所屬紡織品監督組織(TSB)審核,則可於其原效期內繼續適用,惟不得超過十二個月。如該單邊措施未經TSB審核,則應由TMB依MFA第三條之規定及程序審核。WTO協定生效前依MFA第四條訂立惟仍具爭議之雙邊協議措施,如未經TSB審核,亦得由TMB依MFA規定審核。 各會員於WTO協定生效首日,應即就附錄所列部份產品,依H.S.號列或類別為準,予以回歸GATT 1994規範。回歸產品應不低於該會員1990年附錄所列產品總進口量之16%。產品項目並應涵蓋毛條/紗、布、雜項及成衣等四組。 各會員就第6項擬採措施之詳細內容,應依下述通知方式辦理: 其依第1項規定仍採設限措施者,無論WTO協定何時生效,均應於1994年4月15日部長級會議所決定之日期前通知GATT秘書處,秘書處應即予週知各參與者,TMB成立後,為執行第21項規定,並應通知TMB; 其依本協定第六條第1項規定,保留援用該條規定之權利者,應於WTO協定生效六十天內通知TMB。其如屬本協定第一條第3項之會員,則不得遲於WTO協定生效日十二個月內通知。TMB應將通知內容週知各會員,並依第21項規定審核。 未依第6項規定回歸之附錄產品,應按下列三階段,以H.S.號列或類別為準,回歸GATT 1994規範: WTO協定生效後第37個月首日,回歸產品應不低於各會員1990年附錄所列產品總進口量之17%。產品項目並應涵蓋毛條/紗、布、雜項及成衣等四組; WTO協定生效後第85個月首日,回歸產品應不低於各會員1990年附錄所列產品總進口量之18%。產品項目並應涵蓋毛條/紗、布、雜項及成衣等四組; WTO協定生效後第121個月首日,全部回歸GATT,本協定之所有設限措施均予取消。 依第六條第1項規定通知TMB,其不擬保留援用該條權利之會員,應視為已將其紡品回歸GATT 1994,該等會員毋須依照第6至8項及第11項規定行事。 已依本條第6或第8項規定,提出回歸計畫之會員,得較其原計畫提前回歸,惟提前回歸應於協定年度開始時生效,且至遲應於生效前三個月通知TMB,以利其週知各會員。 各會員至遲應於第8項回歸計畫生效前12個月,將

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档