Scientists have worked for twelve years to develop.docVIP

Scientists have worked for twelve years to develop.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Scientists have worked for twelve years to develop

Scientists have worked for twelve years to develop what they call Green Super Rice. They say several varieties should be available to farmers about two years from now in parts of Asia and Africa.科学家们已经花费了十二年时间来研制他们所谓的绿色超级稻(Green Super Rice)。他们表示,数个品种可能在2年内提供给亚洲和非洲部分地区的农民。The green in Green Super Rice means environmentally friendly. Researchers say it will produce at least as much grain as other rice plants but with fewer inputs. Super means the rice is designed to better resist droughts, floods, salty water, insects and disease.绿色超级稻中的“绿色”指的是环保。研究人员表示,绿色超级稻产量至少和其他品种相当,但投入却更少。“超级”指的是这种水稻可以更好的抵御干旱、洪水、咸水、虫害和其他疾病。The developers of Green Super Rice did not use genetic engineering. Instead, they mated hundreds of varieties of rice. That way they avoided the costs as well as the problems connected with getting permission to plant genetically engineered crops. 绿色超级稻的研究人员并未采用转基因技术,而是对数百种水稻品种进行杂交。这样可以避免种植转基因作物的成本和许可问题。The project involves the worlds largest rice collection, the International Rice Research Institute in the Philippines. It also involves the Chinese Academy of Agricultural Sciences. And it includes farmers in eight countries in Asia and eight in Africa. 参与该项目的包括位于菲律宾的全球最大的水稻研究机构“国际水稻研究所”,还包括中国农科院,以及亚洲8国和非洲8国的农民。Modern rice plants produce two to three times more grain than was possible before the nineteen sixties. But they also require large amounts of water, chemical fertilizers and pesticides.现代水稻产量是20世纪60年代以前的水稻产量的两到三倍,但它们也需要更多的水、化肥和农药。In the sixties, the International Rice Research Institute developed miracle rice for Asia. Scientists created high-yielding crops that produced bigger harvests in what became known as the Green Revolution. It prevented widespread hunger.60年代时,国际水稻研究所为亚洲研制了“神奇稻”。科学家研制出了这种产量更高的高产作物,这后来被称为“绿色革命”。这种高产作物避免了大范围饥荒。But critics say modern rice plants require too much water and too much use of chemicals that can hurt the environment. And farmers may be too poor to buy chemical fertilizers and pesticides.但批评人士说,现代水稻需要太多的水和太多会损害环境的化肥。而农民可能

文档评论(0)

saa9099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档