英语论文英文商标汉化中的跨文化差异.docVIP

英语论文英文商标汉化中的跨文化差异.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语论文英文商标汉化中的跨文化差异

Inter-cultural Differences on English Trademark’s Naming Methods in Chinese Ⅰ. Introduction In order to obtain the international market, almost every successful enterprise concentrates on creating and strengthening its brands image and products image. They transform varied enterprises factors into simple symbols--trademarks. It is said Name is the game. A good trademark naming is the permanent spiritual wealth for both enterprise and its product. In the inter-cultural transmission, it will lead to customers repulsion if the trademarks features can not keep consonant with the target markets, and the local marketing will fail latterly. A good and accurate translation of a foreign brand helps a lot in building its image and reputation locally. Take Coca-Cola as an example, when it entered into Chinese market with a name 口渴口蜡, customers imagined it was tasteless and had a repulsion about it. Coca-Cola Company offered a reward to look for a better Chinese name for its product, so came the name可口可乐, which combines unified pronunciation and glorious connotation, the customers certainly have a good impression about it. Another example, American EXXON Company is the developed name of New Jersey ESSO Company, in order to unify its name and symbol all over America and other countries, they mobilized professors in philology, psychology, sociology and other fields, surveyed about over 55 languages, had interviews with more than 7000 persons, consulted from telephone over 15000 times, thereby created 10000 names through computer, and then eliminate through selection till left 8 names. Then the 8 names needed to be searched by about 100 kinds of languages in order to assure avoiding misunderstanding. After costing 1 billion dollars in 6 years, they finally confirmed the trademark “EXXON”, and set up the most expensive renaming case. Obviously, a successful trademark is very important to an enterprise. Since trademarks contain cultural connotation, designers need to keep developin

文档评论(0)

fpiaovxingl + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档