贸易保险索赔.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
贸易保险索赔

贸易保险索赔 请问你们一般投保哪些险别? 我们投保一切险,按发票金额的110%投保。 你方将负担此保险的费用。 对到岸价成交的货物,我们通常只保水渍险。 我们已向中国人民保险公司投保了战争险。 我厂产量比去年增加30%。 请给我方平安险的保险费率。 上个月销售额下降了20%。 9.他们的投资总额达一百万美元。 10.经双方确认后,该合同将于2015年5月1日起生效。 11.我们可以签订一个为期三年的独家代理协议。 12.我们已经指定一个当地经销商为我们的独家代理。 13.学生占我们顾客的绝大多数。 14.日本市场占总销售的35%。 15.我们向你方提出短交145磅的索赔。 16.我们将向你方提出对所有损失的赔偿。 17.买方对货物提出索赔100,000美元。 18. 这批货的质量大大低于我们的样品。 19.这批货不符合合同标准。 20.因短重所造成的损失须由你方负责。 21.考虑到我们长期的业务关系,我们同意接受你方全部索赔。 22.我们要求赔偿合同全部金额的百分之三十。 23.因为你方延迟交货,我方蒙受巨大的损失。 24. 这个索赔要求将以仲裁方式解决。 25. 我建议调解解决此争议。 1.What risks are you usually covered against? 2.We cover all risks at 110% of the invoice value. 3.We shall provide such insurance at your cost. 4.Generally we only insure WPA on CIF sales. 5.We have covered insurance with PICC against War Risk. 6.The output of our factory has increased by 30% compared with last year. 7.Please give us the policy rates for FPA coverage. 8.The sales dropped by 20% last month. 9.Their investment amounts to US$1 million. 10. After confirmation by the two parties, this contract will go into effect from May 1st,2015. 11.We may sign a sole agency agreement for a period of three years. 12.We have appointed a local dealer or sole agent. 13.Students account for the vast majority of our customers. 14. The Japanese market accounts for 35% of the total sales. 15. We make a claim against you for the short delivery of 145 lbs. 16.We shall lodge a claim with you for all the losses. 17.The buyers have lodged a claim on the goods for USD100,000. 18.This consignment is much inferior in quality to our samples. 19. This lot of goods is not up to the contract standard. 20.You are responsible for the loss caused by the shortage. 21.Considering our long business relationships, we agree to accept all your claims. 22.We ask for the compensation by 30% of the total amount for the contract. 23. Due to your delayed delivery, we have sustained heavy loss. 24. The claim will be settled by arbitration. 25. I suggest having this dispute settled through

文档评论(0)

cumhuatgw + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档