中学生课外必背诗词.docVIP

  • 10
  • 0
  • 约4.98千字
  • 约 12页
  • 2016-11-23 发布于贵州
  • 举报
中学生课外必背诗词

十五从军征?汉乐府 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁? “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁? 出门东向看,泪落沾我衣。 词句注释 ①始:才;归:回家。道逢:在路上遇到;道:路途上。 阿(ē):语气词,没有实在意义。君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。 松柏(bǎi):松树、柏树; 冢累累:坟墓一个连着一个。冢(zhǒng),坟墓、高坟。累累(léi léi),与“垒垒”通,连续不断的样子。 狗窦:给狗出入的墙洞。窦(dòu),洞穴。 雉(zhì):野鸡。中庭:屋前的院子。 旅:旅生,植物未经播种而野生;旅葵(kuí):葵菜,嫩叶可以吃。 舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。 羹(gēng):用菜叶做的汤。一时:一会儿就。 贻(yí):送,赠送。[1]?看:一说为“望”。 刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?” “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。” 走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去, 院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。 用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。 汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。 走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档