关于中秋词汇表达大搜查.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于中秋词汇表达大搜查.doc

关于中秋的词汇表达大搜查 Mots et expressions sur la Fête de la Mi-Automne ? 中秋节 Fête de la Mi-Automne; Fête de la Lune; Fête du 15e Jour du Huitième Mois lunaire/de la Huitième Lune; Fête de la Mi-Ao?t lunaire 规定中秋节为法定假日 Décréter jour férié la Fête de la Mi-Automne 合家团聚 Retrouvailles familiales; famille au grand complet; fête de (grande) réunion familiale 祭月 (En) hommage à la lune; rendre hommage à la lune; rituel de pleine lune 月饼 Gateau de lune 祭月糕点供品 Gateaux en offrande à la lune 拜月 Se mettre à genoux en hommage à la lune 圆月饼、圆月亮象征家庭团圆、和谐、欢乐。 La rondeur des gateaux et la plénitude de la claire lune symbolisent l’union familiale dans le bonheur, la joie et l’harmonie. 赏月 Contempler/admirer la pleine lune 大家聚在室外(天井、亭子),吃着圆桌上摆的月饼和时令果品,交谈赏月,其乐融融 S’asseoir tous ensemble autour d’une table (ronde) installée dans la cour/dans un pavillon/en plein air pour bavarder joyeusement, tout en dégustant gateaux et fruits servis pour l’occasion et contemplant la pleine lune 月宫 Palais de la Lune 嫦娥 Chang E, Fée du Palais de la Lune/Déesse de la Lune dans la mythologie chinoise(中国传说中月宫仙女、月神) ? 后羿 Hou Yi, chasseur brave et herculéen, mari de Chang E(猎手,嫦娥丈夫,大力勇士) ? ? 吴刚(传说他遭天帝惩罚到月宫砍伐桂树, 该树随砍随合, 永无休止地挥舞斧头也不能奏效) Wu Gang, personnage légendaire du Palais de la Lune qui, puni par l’Empereur céleste, s’efforce de fendre à coups de hache un arbre d’osmanthe qu’il est en fait impossible d’abattre, car les fentes se referment chaque fois que la hache s’en retir e. ? ? 桂花酒 Vin d’osmanthe; vin parfumé aux fleurs d’osmanthe ? ? 联欢晚会 Soirée de gala 聚餐 Festin 花好月圆 épanouissement des coeurs comme (celui) des fleurs au clair de la lune; La plénitude de la lune réjouit/émerveille les coeurs épanouis. // La pleine lune illumine la merveilleuse amour des nouveaux mariés. // La beauté des fleurs et la rondeur/plénitude de la lune illustrent le bonheur des époux. 但愿人长久,千里共婵娟。摘自苏轼词《水调歌头·明月几时有》,该词原为中秋思念其弟苏辙而作。(后人引伸广义而言 ) Puisse la longévité no

文档评论(0)

dmz158 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档