古书的注解概要.ppt

古书的注解概要

古书的注解 陈澧《东塾读书记》 时有古今,犹地有东西、南北。相隔远,则言语不通矣。地远,则有翻译,时远,则有训诂。有翻译,则能使别国如乡邻;有训诂,则能使古今如旦暮。 语言文字因历史的变迁、发展而不断变化,因地域不同而产生方言歧异。古代典籍流传到后代,必然产生语言障碍。流传的时间越久远,语言文字的障碍就越多,因此,离开注释,后代人便难以读懂古书。 《史记》流传到东汉,便有延笃为之作音义(注音、释义);《汉书》流传到汉末,便有服虔的注本《汉书音训》。 《尚书·泰誓》 我有乱臣十人,同心同德。 孔安国注 我治理之臣虽少,而心德同。十人:周公旦、召公奭、太公望、毕公、荣公、太颠、闳天、散宜生、南宫适及文母 朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。 成玄英注: 朝菌者,谓天时滞雨,于粪土之上热蒸而生,阴湿则生,见日便死。亦谓之大芝,生于朝而死于暮,故曰朝菌。月终谓之晦,月旦谓之朔;假令逢阴,数日便萎,终不涉三旬。蟪蛄者,夏蝉也。生于麦梗,亦谓之麦节,夏生秋死,故不知春秋。菌则朝生暮死,蝉则夏长秋殂,斯言龄命短促,故谓之小年也。。 注释的体例 1传注体 主要是汉代学者奠基的注释先秦典籍的一种体例。 传 西汉四家传《诗》 齐人辕固所传--齐诗 鲁人申培所传--鲁诗 燕人韩婴所传--韩诗外传 鲁人毛亨所传-- 毛诗故训传 注 唐·贾公彦《仪礼疏》云:“注者,注义于经下,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档