- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
院 别 外国语学院
系 别 英语系
专 业 英 语(师范)
年 级 2009
学生姓名 程玉娟
学 号 200924061436
论文题目 从文化视角论商标的翻译
指导教师 张琼
完成时间 2013 年 5 月
肇庆学院教务处制
On the Translation of Trademark from the Cultural Perspective
A Thesis
Submitted to the School of Foreign Languages of
Zhaoqing University
in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of Bachelor of Arts
By
Cheng Yujuan
Supervisor:Zhang Qiong
May 2013
Abstract
Trademark is one of the effective ways to help companies to spread their identities and better sell their commodities. The paper discusses the international significance of trademark and the important effect of trademark translation that it can also be favored for a brand in the international market. Trademark is a symbol of representative product image and quality, with the specific cultural connotation. Trademark as a cross-cultural activity, there is a huge difference in Chinese and western language and culture, customs and tradition. The paper illustrates the commonly used translation methods in the trademark translation, as well as analyses the main strategy of trademark translation on the influence of cultural difference. Finally on the question “how to make an accurate translation of China’s export brand name so that it can get the better sales goal”, this paper gives a further study.
Key Words: trademark; culture; translation
内容摘要
商标是公司传播自身特点和促进销售量的有效途径。商标的国际性的意义和商标的翻译对于一个商品品牌在国际市场上是否也能够得到青睐,也起着至关重要的作用。商标是产品形象的代表和质量的象征,承载着特定的民族文化内涵。作为一种跨文化活动,在中西方的语言文化、风俗习惯、传统等方面存在着巨大差异。论文最后了商标的翻译中常用到的翻译方法:一般情况用音译的方法;根据商标所表达的意义、商标名称是否符合当地文化、商标名称对顾客的吸引性可选择意译,并分析文化差异对商标翻译的影响及商标翻译应把握的主要策略,探讨了如何准确翻译我国出口商品的商标名称,达到促进商品销售的目的。
关键词:商标;文化;翻译
Acknowledgements
Here, I would like to express my sincere gratitude to all the people who have helped me finishing this paper. Especially I want to give my t
您可能关注的文档
- 毕业设计论文_冲击波效应正文.doc
- 毕业设计论文_冲垭口隧道初步设计 岩土工程计算书.doc
- 毕业设计论文_冲垭口隧道初步设计 岩土工程计算书正文.doc
- 毕业设计论文_祠堂修复古建文保类工程施组设计.doc
- 毕业设计论文_出口企业面临的贸易政策风险及防范 学位.doc
- 毕业设计论文_滁州国际商城建筑安装工程施组设计.doc
- 毕业设计论文_触控式无级调速控制器.doc
- 毕设论文_峨眉地幔热柱活动与贞丰水银洞金 矿床形成关系研究.doc
- 毕业设计论文_川外成都学院青城校区震后加固施组设计方案.doc
- 毕业设计论文_从墨子言语方式看墨学的兴衰起伏.doc
- 毕业设计论文_从英语委婉语看西方文化的禁忌 英语专业.doc
- 毕业设计论文_大比例尺地面数字测图的技术方案设计 .doc
- 毕设论文_放顶煤液压支架 说明书.doc
- 毕业设计论文_大陵庄新井设计煤矿说明书.doc
- 毕业设计论文_大棚恒温控制器的设计与实现.doc
- 毕业设计论文_典型宽带接入技术的比较与 应用.doc
- 毕业设计论文_大型超市商品成本内部控制的研究 本科会计专业.doc
- 毕业设计论文_大学 hiv1 tat386151n55n碱性区突变体库的构建及亲和筛选.doc
- 毕业设计论文_大杨树镇甘奎路道路改造工程施组设计终稿.doc
- 毕业设计论文_大峪沟镇岳杨湖休闲公园工程施组设计定稿.doc
最近下载
- 2024-2025学年第一学期 青岛版小学信息科技四年级上册 第一单元 信息科技基础 课时学历案 .pdf VIP
- 外研版(2025)必修第一册Unit 1 A New Start Developing ideas Writing 课件(13张ppt)(含音频+视频).pptx VIP
- 2024-2025学年第一学期 青岛版小学信息科技四年级上册 第二单元 反馈与优化 课时学历案 .docx VIP
- 高压试验危险点分析及控制措施.doc VIP
- 2024-2025学年第一学期 青岛版小学信息科技五年级上册 第二单元 在线生活(学历案设计) 0001.pdf VIP
- 21 CFR 210&211 cGMP中英对照版.doc VIP
- 网约车从业资格证考试题库及答案大全.doc VIP
- q cpu用户手册功能解说程序基础篇.pdf
- 做账实操-货代物流公司成本核算.pdf
- 成人的情绪管理课件.pptx VIP
文档评论(0)